2009년 7월 31일

'휴대폰 좀 빌려써도 돼요?' 를 영어로 하면? - 7/31(금)

Good morning all,
 
오늘은 작년 11월3일분을 재발송해 드리겠습니다.
 
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요!
                           Yes, You Can!
 
Seq 195 : (08/Noc/3일분 재발송) : borrow, use
 
" Will it be all right if I use your mobile phone?"
" By all means. Let's see..... There it is. It's in the right-
hand corner, next to the TV set."
 
" 휴대폰 좀 빌려써도 되요?"
" 물론이죠. 어디보자... 아, 저기있네. 오른쪽 구석, 테레비 옆에."
( 다른 사람 휴대폰 빌려써야 할때가 있죠! )
 
Words,Phrases & Patterns
> by all means ; 물론이죠, = of course. = certainly
> right-hand ; 오른쪽의, left-hand 왼쪽의
> next to ; ..옆에
 
여기서 use.....   빌려쓰다  의 뜻입니다. 
전화기를 빌려쓸때는 borrow(빌리다)를 안쓰고,
use(빌려쓰다) 를 써서 Can I use your phone? 이라고 씁니다.
을 빌릴때는 borrow를 씁니다.
 
우리말로, ....전화기 나 휴대폰 를 빌려쓸때는 use를 쓰시고,
을 빌릴때는 borrow써 보세요.
 
예를들어,
a. Can I use your mobile phone? ( 휴대폰 좀 빌려써도 되요? )
b. Will it be all right if I use your mobile phone? ( 휴대폰 좀 빌려주시겠어요? )
c. Can I borrow some money from you? ( 돈 좀 빌려도 되요? )
d. She borrowed $200 from her parents ( 그녀는 부모한테서 $200 빌렸다 )
 
Have a nice day today with a smile !!!
 
You are never given a dream without also being
given the power to make it true. You may have to
work for it, however.
꿈이 주어지면, 반드시 그 꿈을 실현할 능력도 주어진다.
단지, 노력은 필요하겠지만!
-- in a book --
 
No challenge, No chance!!!
 
Please share this email with one of your friends, to whom it may be of big help!


180° 달라진 야후! 메일
알아서 척척! 새로운 야후! 메일은 새로운 메일이 도착할때 마다 새 메시지를 받아온답니다.

2009년 7월 30일

instead of 와 instead 차이 - 7/30(목)

Good morning all,
 
오늘은 작년 10월 31일분을 재전송해 드리겠습니다.
 
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요!
                       Yes, You Can!
 
Seq 194 : (08/Oct/31일분 재발송) : instead of, instead
 
" To stay fit, I ride my bike to and from work. What do
you do to keep healthy?" " Nothing in particular,
but I use stairs instead of elevators."
 
" 나는 건강을 유지하기 위해서 출퇴근에 자건거를 타는데,
너는 건강을 유지하기 위해서 뭔가 해?
특별히 하는건 없는데, 엘리베이터 대신에 계단을 이용해!"
( 엘리베이터 대신에 계단이용! 한번 해보세요! )
 
여기서 instead of.....   instead of + 사람/상황  의 형태로 쓰이고
....(사람) 대신에, .... (사물/상황)....대신에 의 뜻을 나타내는
부사 입니다.  ....of 을 생략해서 instead 한 단어로만 쓸때도 많은데,
뜻은 그 대신에 가 됩니다. ...of 명사가 없어도 뭐 대신인지 뜻을
쉽게 알 수 있는경우에 생략하는 것이죠.
 
우리말로, ....대신에, 그 대신에  라고 말하고 싶을때는,
instead of..., instead 을 써 보세요.
 
예를들어,
a. Lee was ill so I went instead ( Lee가 아파서 내가 그 대신에 갔다 )
b. Lee was ill so I went instead ( of him ) ( Lee가 아파서 내가 Lee대신에 갔다 )
c. We just had soup instead of a full meal ( 식사대신에 스프만 먹었어 )
d. Now I can wark to work instead of going by car 
 ( 이제 차로출근하는대신에 걸어서 출근할 수 있어 )
 
Have a nice day today with a smile !!!
 
Patriotism is your conviction that this country is
superior to all other countries because you were
born in it.
-- in a book --
 
No challenge, No chance!!!
 
Please share this email with one of your friends, to whom it may be of big help!


180° 달라진 야후! 메일
여러 개의 메시지를 동시에 확인? 새로운 야후! 메일의 탭으로 가능해집니다.

2009년 7월 29일

' 이 카메라는 300달러였어' 를 영어로 하면? - 7/29(수)

Good morning all,
 
오늘은 작년 10월30일분을 재발송해 드리겠습니다!
 
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요!
                       Yes, You Can!
 
Seq 193 : (08/Oct/30일분 재발송) : cost + 사람 + 돈, take + 사람 + 시간
 
The grim-faced sergeant commanded in a voice of
wrath, " Be alert! It's a matter of life and death.
A moment's hesitation will cost you your life."
 
엄한 얼굴을 한 상사가 격노한 목소리로 명령했다.
"정신차려! 이것은 생사의 문제야. 한 순간의 주저함
으로 너의 목숨의 댓가를 치를 수도 있어!"
( 영어공부도 생사의 문제입니다, 더 이상 주저하면 안 되요!)
 
여기서 cost.....   cost + 사람 + 돈  의 형태로 쓰이는
4형식 동사 입니다. 한 자기 주의할 점은  목적어인
사람+돈순서를 바꿔서 쓸 수 없다는 것이죠. 그러니까
항상 cost + 사람 + 금액(물건갑) 순서로 쓰세요.
참고로, take + 사람 + 시간 도 이순서로 씁니다.
 
우리말로, 이거 얼마다, ..하는데 몇시간 걸리다 라고 말하고
싶을때는, cost+사람+돈,  take+사람+시간 을 써 보세요.
 
예를들어,
a. How much does it cost? ( 그거 얼마예요? )
b. This camera cost me $300 ( 그 카메라는 $300 였어 )
c. How long will it take for you to finish that ? ( 그거 끝내는데 시간이 얼마나 걸릴 것 같아? )
d. The flight took us eight hours ( 비행기는 8시간 걸렸어 )
 
Have a nice day today with a smile !!!
 
Life does not require that we should be the best, only
that we try our best.
-- in a book --
 
No challenge, No chance!!!
 
Please share this email with one of your friends, to whom it may be of big help!


180° 달라진 야후! 메일
두둥! 새로운 야후! 메일에서는 메시지를 여기저기 끌어다 놓을 수 있답니다.

2009년 7월 28일

even though 와 even if 의 차이? - 7/28(화)

Good morning all,
 
오늘은 작년 10월29일분을 재발송해 드리겠습니다!
 
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요!
                       Yes, You Can!
 
Seq 192 : (08/Oct/29분 재발송) : even though 와 even if 의 차이? 
 
Even though he hates studying and skips virtually
every lecture, he is unwilling to quit school, simply
because he prefers school to work.
 
그는 공부를 싫어해서 거의 모든 강의를 skip
함에도 불구하고, 학교를 그만두려고는 안하는데, 
단지 일보다는 학교를 더 좋아하기 때문이다. 

( 거의(virtually)모든 강의를 빼먹다니 !)
 
여기서 even though .... 는 ...임에도 불구하고 의 뜻으로
양보절을 만듭니다.
반면에, even if....는 가령/만약에....할지라도 의 뜻으로
가정문을 만듭니다.
 
해석상 비슷한 의미인 경우가 많아 혼동되지만,
Even though 는 ( 실제 사실 )을 말하고 있는것이고,
Even if 는 어디까지나 ( If = 가정 )을 말하고 있다는
점에서 틀립니다.
 
우리말로, 어떤(사실) 임에도 불구하고..... 라고 말하고 싶을때는
Even though를 쓰세요. ( Even if ...) 가 아니고.
 
예를들어,
a. Even though he hates studying ( 그는 공부를 싫어함(사실)에도 불구하고 )
b. Even if he hates studying  ( 가령 그가 공부를 싫어할지라고(가정)  )
 
Have a nice day today with a smile !!!
 
My motto was always to keep swinging.
Whether I was in a slump or feeling badly or
having trouble off the field.the only thing to
do was keep swinging. ( swinng - by baseball player ).
-- in a book --
 
No challenge, No chance!!!
 
Please share this email with one of your friends, to whom it may be of big help!


180° 달라진 야후! 메일
알아서 척척! 새로운 야후! 메일은 새로운 메일이 도착할때 마다 새 메시지를 받아온답니다.

2009년 7월 27일

'우리 언제 만날까? 금요일 저녁 어때?'를 영어로 하면? - 7/27(월)

Good morning all,
 
여러분, 제가 내일부터 출장입니다.
그래서, 이번주 아침 Today's English는
지난호중에서, 골라서 재발송해 드리겠습니다.
오늘은 작년 10월28일분을 보냅니다!
 
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요!
                       Yes, You Can!
 
Seq 191 : (08/Oct/28분 재발송) : Shall I .....?
 
" Who's calling, please? " " This is John Miller of ABC.
May I speak to Ms. Smith? " " I'm sorry, her line is
busy now. Shall I have her call you back? "
 
제가 그녀한테 전화하라고 할까요?
 
( 전에 많이 외우셨던 문장이죠 ?)
 
여기서 Shall I......  제가 ....할까요? 라고
상대한테 제안할때 씁니다.
이때의 Shall 주어는 1인칭( I, we ) 만 씁니다.
Shall I....? Shall we.....?
Should I...? Should we....? 를 쓰면 더 회화적이고, 부드러운 표현이 됩니다.
 
우리말로, 제가 ...할까요?/우리 ....할까요? 라고 상대한테 제안할때
Shall I..... / Shall we.....를 쓰세요.
( Should I...../Should we.....)도.
 
예를들어,
a. Shall I do this? ( 이거 제가 할까요? )
b. Shall we meet at the station? ( 우리 역에서 만날까요? )
c. " When should we meet? " " How about Friday evening? " ( 언제 만날까? 금요일 저녁 어때?)
 
Have a nice day today with a smile !!!
 
You are never given a dream without also being given the
power to make it true. You may have to work for it, however.
-- in a book --
 
No challenge, No chance!!!
 
Please share this email with one of your friends, to whom it may be of big help!


180° 달라진 야후! 메일
여러 개의 메시지를 동시에 확인? 새로운 야후! 메일의 탭으로 가능해집니다.

2009년 7월 24일

'그건 세금을 포함해서, 7.5 달러 입니다' 를 영어로 하면? - 7/24(금)

Good morning all,
 
벌써 금요일입니다. 한주 잘 마무리 하세요!
 
***********     No pain, No gain!     ***********
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요
***********         Yes, You Can!      ***********
 
제1부 : 오늘의 추천 영어 한마디 (큰 소리로 외우기!)
(아침에 시간 없으신 분을 위해)
 
답;  It is $7.5, including tax.
 
설명; including '...를 포함해서' 는 현재분사의 형태이지만, 사실은 전치사로 쓰이는
단어. regard -> regarding... 도 현재분사 형태이지만, 전치사로서 쓰입니다.
더 자세한 것은 제2부를 참고하세요.
 
예문1 Six people were killed in the riot, including a policeman
예문2 Call me if you have any problems regarding your work.
 
You have a good day today!
 
제2부 : 더 공부하실 분을 위한 오늘의 영어

Seq 190 ( unit 11 분사 ) : lesson 18 < 현재분사라기보다 전치사 >

[ 현재분사형태이지만, 전치사로 쓰이는 특수 단어를 이해하기! ]
[ 영문법, 무조건 암기하지 말고, 정확히 이해하면, 안 까먹고, 곧 회화로도!]
 
1. 동사에 ing 붙여서 현재분사형태이지만, 사실은 전치사로 쓰이는 특수 단어는?
 
regarding....... ( ...에 관하여 )                           / 원래 동사는 regard
concerning......( ...에 관하여 )                          / 원래 동사는 concern
including...... ( ...를 포함한 )                             / 원래 동사는 include
following.... ( ...에 이어서, ..후에 )                     / 원래 동사는 follow
notwithstanding....( ...에도 불구하고 )               / (원래 전치사)
 
설명> 이 단어들은 '동사 ing'로 현재분사 형태를 하고 있지만, 전치사로 보고 쓰는
단어들입니다.  예문들을 통해서 확인하세요,
 
She has said nothing regarding your request.
Call me if you have any problems regarding your work.
 
He asked several questions concerning the future of the company
All cases concerning chilren are dealt with in a special children's court
 
I got three days' holiday including New Year's Day
Six people were killed in the riot, including a policeman
It is $7.50, including tax
 
He took charge of the family business following his father's death
Following the lecture, the meeting was open to discussion
 
Notwithstanding some major financial problems, the school has had a successful year.
The bad weather notwithstanding, the event was a great success
 
그녀는 너의 요구에 대해서 아무말도 안했다
너의 일에 관해서 무슨 문제가 있으면 전화해
 
그는 회사의 미래에 관한 몇가지 질문을 했다
어린들에 관한 모든 소송사건은 어린이를 위한 특수법정에서 다루어 진다
 
나는 새해 첫날을 포함해서 3일간의 휴가다
폭동으로 경찰을 포함해서, 6명이 죽었다
그것은 세금을 포함해서, 7.5달러입니다
 
그의 아버지의 죽음 후에, 그는 가족의 생계을 떠 맡았다
강의에 이어서, 모임은 자유토론으로 들어갔다
 
몇가지 중요 제정적인 문제점에도 불구하고, 그 학교는 성공적인 한해였다.
나쁜 날씨임에도 불구하고, 그 행사는 큰 성공이었다.
 
<추가 설명>
 
1. 이들 표현을 이해하는데는, 두가지 방법이 있는데,
 
한가지 방법은 '전치사 + 명사' 로서, 명사뒤에서 명사를 수식한다고 보는 방법.
위, 예문에서 several questions concerning the future of the company,
에서 ' concerning + the future of the company ' 가 questions를 뒤에서 수식한다고 보는 것
 
'All cases concerning chilren' 도, concerning children이 all cases를 수식한다고 보는 것
 
다른 방법은, 명사를 수식한다고 안보고, 문장에서 부사적으로 쓰인다고 보는 것.
 
concerning the future of the company 회사의 미래에 관해서
 
2. 이들 단어들은, 사전에서는 '전치사'로 나옵니다.
  
[ 여러분, 이 단어들은, 현재분사형을 하고 있는 전치사라고 이해하세요!]
 
{ 추가 예문들 }
 
The casual remark the mayor made concerning ethnic
minorities provoked a lot of dismay, outage, and
criticiam from all sides.
 
소수민족에 관한 시장의 자연스러운 발언은, 사방에서
큰 쇼크 와 격노, 비판을 촉발시켰다.
 
단어>
casual ; (형) 우발적인, 자연스러운 (발언). (복장인) 케주얼한
remark ; (명) 발언, 코멘트
make ; make a remark [speech, address, statement, announcement 등 ) 연설하다, 코멘트하다
ethnic ; (형) 민족의, 인종의
provoke ; (동) 촉발시키다, ( 격한 감정, 폭력등을 ) 일으키게 하다
dismay ; (명) 쇼크
outage ; (명) 격노
from all sides (every sides) ; 모든 방면에서, 사방에서
 
제3부 : 아름다운 팝송영어 한마디
(소리내어 3번 외워 보세요)!
 
Though I was sitting there they did not see and so they
sat right down in front of me.
 
그들은 내가 거기에 앉아 있는 것을 보지 못하고, 내 바로
앞 자리에 앉았습니다.
 
( 극장에서 남자 친구가 다른 여자하고 자기 앞에서 영화를
보고 있는 것을 보고, 울면서 집으로 돌아와서, 엄마가 왜 우냐고
물으니까, 영화가 슬퍼서 운다고 거짓말하는 노래 )
-- Sad Movies , sung by Sue Thompson --
 
오늘의 좋은 말 한마디!
 
" Execution - 아이디어를 지키는 길은 실행력에 달렸다 "
누구나 미래는 불확실(uncertain)하고, 불안정(unstable)하고,
측정불가능(unmeasurable)하다. 불확실한데도 불구하고,
어떤 사람은 미래를 대비해서 도전하고, 어떤 사람은 그냥
안주한다. 안주는 죽음이고, 도전해야 산다.
 
--- 현 KTF 부사장 조 서환의 << 모티베이터 >> 중에서 ---

안내
 
1. 제 블로그의 '검색' 기능
알고 싶은 영어 단어나 표현을 치고 검색하면 지금까지
공부한 많은 예문을 통해서 찾으실 수 있습니다.
이용해 보세요!
 
2. 토요일 저녁 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '아키하바라'역에서 걸어서 6분거리, 이끼이끼 플라자.
배운 내용을 회화로 말하는 연습합니다. 참가하세요.
 
3. 다음 블로그에서 지난호 모두 보기
홈페이지 :
http://www.canspeak.net


180° 달라진 야후! 메일
알아서 척척! 새로운 야후! 메일은 새로운 메일이 도착할때 마다 새 메시지를 받아온답니다.

2009년 7월 23일

' 그것은 꿈의 실현이었다' 를 영어로 하면? - 7/23(목)

Good morning all,
 
' Todays' English from Tokyo' 의 김 윤태입니다!
 
***********     No pain, No gain!     ***********
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요
***********         Yes, You Can!      ***********
 
제1부 : 오늘의 추천 영어 한마디 (큰 소리로 외우기!)
(아침에 시간 없으신 분을 위해)
 
답;  It was a dream come true.
 
설명; 자동사의 과거분사는 '...되어진' 의 수동의 의미가 아니라, '이미...가 끝난'의
완료, 결과를 나타내죠! 여기서 'come ture (실현하다)' 는 자동사의 과거분사로,
'이미 실현된'으로 my dream를 수식하고 있는 것입니다.
 
It was a dream come true. After many years of
endeavor, the hard-working engineers invented
an epoch-making electronic device.
 
그것은 바로 꿈의 실현이었다. 수년에 걸친 노력끝에,
근면한 기술자들은 신시대를 여는 혁신적인 전자장치를
발명한 것이다.
 
You have a good day today!
 
제2부 : 더 공부하실 분을 위한 오늘의 영어

Seq 189 ( unit 11 분사 ) : lesson 17 < 자동사의 과거분사 >

[ 자동사의 과거분사 표현을 이해하기! ]
[ 영문법, 무조건 암기하지 말고, 정확히 이해하면, 안 까먹고, 곧 회화로도!]
 
1. 자동사의 과거분사는 타동사의 과거분사와 어떻게 다른지 어제 공부하셨죠!
자동사의 과거분사는 '....되어진 ' 의 수동의 의미가 아니라, '이미 ....가 끝난'의
완료, 결과 의 의미라는 것을! 
 
a falling leaf  ( 떨어지고 있는 낙옆 -> 지금 떨어지고 있는, 아직 땅에 안 닿은 )
a fallen leaf   ( 떨어진 낙옆 -> 이미 땅에 떨어진 낙옆 )
a developed county  (선진국)               --> 이미 발전이 끝난
a developing country (개발도상국)        --> 현재 개발중인
 
다음의 예문들을 통해서 다시 한번 확인하세요,
 
예문1>
 
Similarly, fallen tax revenue resulted in a cut in public
expenditure, which in turn caused great hardship
for the construction industry.
 
마찬가지로, 떨어진(줄어든) 세수입이 공공부문의 지출삭감을
초래했고, 그것이 이번에는 건설업계에 아주 큰 어려움(곤란)을
초래했다.
 
단어>
fallen ; fall의 과거분사. '떨어짐을 당한' 이 아니라, '이미 떨어진'
revenue ; (명) 나라의 세입, (회사, 조직의 일정기간의) 총수입
result in ; (동) ...한 결과를 초래하다, ..한 결과로 되다
public ; (형) 공공의, 공적인
expenditure ; (명) (나라)의 세지출,  (회사, 조직) 지출
in turn ; (순서의) 이번은, 차례로
cause ; (동) 초래하다
 
<추가 설명>
1. 자동사의 과거분사 'fallen tax revenue' , 'fallen leaves' 이해 되셨죠!
  
[ 여러분, 분사를 공부하실때, '타동사의 과거분사', '자동사의 과거분사' 차이가 있음을 이해하세요!]
 
{ 추가 예문들 }
 
It was a dream come true. After many years of
endeavor, the hard-working engineers invented
an epoch-making electronic device.
 
그것은 바로 꿈의 실현이었다. 수년에 걸친 노력끝에,
근면한 기술자들은 신시대를 여는 혁신적인 전자장치를
발명한 것이다.
 
단어>
come true ; (동) 실현하다. 여기서의 come는 자동사의 과거분사로 '이미 실현된'
                   뜻으로, dream을 뒤에서 수식하고 있는 것
endeavor ; (명) (공식적으로 많이 쓰임) 노력, 노력하는 자세, (동) ...하려고 노력하다
hard-working ; (형) 근면한, 성실한
epoch-making ; (형) 획기적인, 신시대를 여는 획기적인 (epoch - 새시대의)
 
제3부 : 아름다운 팝송영어 한마디
(소리내어 3번 외워 보세요)!
 
And just as the news of the world started to begin.
I saw my darling and my best friend walking in
 
그리고 세계뉴스가 막 시작했을때 할때. 나는 내 남자친구와
나의 가장 친한(여자)친구가 들어오고 있는 것을 보았어요.
 
( 극장에서 남자 친구가 다른 여자하고 자기 앞에서 영화를
보고 있는 것을 보고, 울면서 집으로 돌아와서, 엄마가 왜 우냐고
물으니까, 영화가 슬퍼서 운다고 거짓말하는 노래 )
-- Sad Movies , sung by Sue Thompson --
 
오늘의 좋은 말 한마디!
 
" Execution - 아이디어를 지키는 길은 실행력에 달렸다 "
그런데, 비즈니스를 하다보면 실행력을 갖추기 싫어서 안
갖추는 것이 아니다. 저변에 깔린 것은 사실 자신감이다.
 
--- 현 KTF 부사장 조 서환의 << 모티베이터 >> 중에서 ---

안내
 
1. 제 블로그의 '검색' 기능
알고 싶은 영어 단어나 표현을 치고 검색하면 지금까지
공부한 많은 예문을 통해서 찾으실 수 있습니다.
이용해 보세요!
 
2. 토요일 저녁 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '아키하바라'역에서 걸어서 6분거리, 이끼이끼 플라자.
배운 내용을 회화로 말하는 연습합니다. 참가하세요.
 
3. 다음 블로그에서 지난호 모두 보기
홈페이지 :
http://www.canspeak.net


180° 달라진 야후! 메일
여러 개의 메시지를 동시에 확인? 새로운 야후! 메일의 탭으로 가능해집니다.

2009년 7월 22일

' 낙옆' , '탈옥범'을 영어로 하면? - 7/22(수)

Good morning all,
 
' Todays' English from Tokyo' 의 김 윤태입니다!
 
*******    No challenge, No chance!     *******
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요
*******             Yes, You Can!              *******
 
제1부 : 오늘의 추천 영어 한마디 (큰 소리로 외우기!)
(아침에 시간 없으신 분을 위해)
 
답;  낙옆 = fallen leaves, 탈옥범 = an escaped prisoner
 
설명; 자동사의 과거분사는 '...되어진' 의 수동의 의미가 아니라, '이미...가 끝난'의
완료의 의미를 나타냅니다. fall (떨어지다)는 자동사이고, 'fallen leaves' 는
'떨어짐을 당한'이 아니라, '이미 떨어짐이 끝난'의 의미로 '낙옆'이 됩니다.
escape (탈출하다)의 자동사도, an escaped prisoner 는 '이미 탈옥한'
의 뜻이 됩니다. 자세한 것은 제2부를 참고하세요.
 
예문1 the leaves fallen on the stone pavement  돌길위에 떨어진 낙옆들
예문2 developed countries  선진국들
 
You have a good day today!
 
제2부 : 더 공부하실 분을 위한 오늘의 영어

Seq 188 ( unit 11 분사 ) : lesson 16 < 자동사의 현재분사, 과거분사 >

[ 자동사의 현재분사, 과거분사를 영어로 표현해 보기! ]
[ 영문법, 무조건 암기하지 말고, 정확히 이해하면, 안 까먹고, 곧 회화로도!]
 
1. 자동사의 현재분사, 과거분사는 타동사의 현재분사, 과거분사와 어떻게 달라요? 
 
a falling leaf  ( 떨어지고 있는 낙옆 -> 지금 떨어지고 있는, 아직 땅에 안 닿은 )
a fallen leaf   ( 떨어진 낙옆 -> 이미 땅에 떨어진 낙옆 )
 
설명> 자동사의 현재분사는 '지금 ...하고 있는' 으로 타동사의 현재분사와 같이, '진행'을
나타내는 반면, 자동사의 과거분사는 '...이미 ...가 끝난' 으로 '완료'를 나타냅니다.
타동사의 과거분사는 '...되어 진'으로 수동의 의미를 나타내죠! 다음을 보세요.
 
a fallen leaves  ; (떨어짐을 당한) 이 아니라, (이미 떨어짐이 끝난)의 의미로 됨.
 
the leaves fallen on the stone pavement  돌길위에 떨어진 낙옆들 
 
2. 이런 자동사의 과거분사로 많이 쓰이는 표현이 다음의 표현들 입니다.
 
자동사의 과거분사가 명사를 수식하고 있죠!
 
a developed county  (선진국)               --> 이미 발전이 끝난
a developing country (개발도상국)        --> 현재 개발중인
advanced technology (선진기술)          --> 이미 앞서감이 끝난, 선진 기술
a failed marriage  (실패한 결혼)            --> 이미 실패한
a married couple (기혼의 쌍)                --> 이미 결혼한
a retired teacher (퇴직한 교사)              --> 이미 은퇴한
his aged mother (그의 나이드신 어머니)  -> 이미 나이든
an escaped prisoner (탈옥범)               --> 이미 탈옥한
 
설명> develop (발전하다)는 자동사이고, developed는 '이미 발전이 끝난'
이라는 '완료, 결과'의 형용사로서, country를 수식하고 있는 것입니다.
다음 예문들을 잘 보세요!
 
The average citizen in the developed world uses over 155kg of paper per year
 
a married man/woman
a happily married couple
 
a retired doctor
Dad is retired now
 
my aged aunt     (나의 나이드신 삼촌) 
 
an escaped lion   (우리에서 빠져나간 호랑이)
 
<추가 설명>
1. 이렇게 명사를 수식하는 자동사의 과거분사의 수는 한정되 있어요.
2. 위의 표현들을 이해하시고, 쓰시면 됩니다
  
[ 여러분, 우리가 일상에서 '자동사의 과거분사' 이미 쓰고 있어요.
낙옆 = fallen leaves, 선진국 = developed country, 탁옥범 = an escaped prisoner! ]
 
{ 추가 예문들 }
 
Developed countries imposed sanctions, mostly import
restrictions, on Iraq for invading and occupying its
affluent neighbor.
 
이라크가 유복한 옆의 나라를 침공해서 점령한 것에 대해서,
선진국들은 이라크에 주로 수입제한을 중심으로 한, 경제제재를
가했다.
 
단어>
impose ; (동) (세금,의무, 제재, 벌칙등을) 부과하다
impose A on B ; B에 A를 부과하다
sanction ; (명) 벌칙, 경제제재
restriction ; (명) 제한, restrict (동) 제한하다
invade ; (동) 침공하다, 침입하다
affluent ; (형) 유복한
neighbor ; (명) 인근사람, 옆나라, 옆의 주
 
제3부 : 아름다운 팝송영어 한마디
(소리내어 3번 외워 보세요)!
 
They turned down the lights and turned the projector on.
 
그들(극장 관계자들)은 불을 끄고, 영상기를 꼈어요.
 
( 극장에서 남자 친구가 다른 여자하고 자기 앞에서 영화를
보고 있는 것을 보고, 울면서 집으로 돌아와서, 엄마가 왜 우냐고
물으니까, 영화가 슬퍼서 운다고 거짓말하는 노래 )
-- Sad Movies , sung by Sue Thompson --
 
오늘의 좋은 말 한마디!
 
" Execution - 아이디어를 지키는 길은 실행력에 달렸다 "
실행에는 주도면밀한 계획과 과감하게 위험을 감수하겠다는
각오가 필요하다. 위험도 예상할 수 있고, 측정할 수 있는
위험이어야 한다. 그래서 실행력을 갖춘 사람을 뽑고,
양육하는 것이 가장 중요하다.
 
--- 현 KTF 부사장 조 서환의 << 모티베이터 >> 중에서 ---

안내
 
1. 제 블로그의 '검색' 기능
알고 싶은 영어 단어나 표현을 치고 검색하면 지금까지
공부한 많은 예문을 통해서 찾으실 수 있습니다.
이용해 보세요!
 
2. 토요일 저녁 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '아키하바라'역에서 걸어서 6분거리, 이끼이끼 플라자.
배운 내용을 회화로 말하는 연습합니다. 참가하세요.
 
3. 다음 블로그에서 지난호 모두 보기
홈페이지 :
http://www.canspeak.net


180° 달라진 야후! 메일
두둥! 새로운 야후! 메일에서는 메시지를 여기저기 끌어다 놓을 수 있답니다.

2009년 7월 21일

' 2.5 x 4 = 10 ' 을 영어로 표현하면? - 7/21(화)

Good morning all,
 
' Todays' English from Tokyo' 의 김 윤태입니다!
 
*******    No challenge, No change!     *******
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요
*******             Yes, you can!               *******
 
제1부 : 오늘의 추천 영어 한마디 (큰 소리로 외우기!)
(아침에 시간 없으신 분을 위해)
 
답;  2.5 multiplied by 4 equlas 10
 
설명; ' 2.5 곱하기 4는 10 ' 을 영어에서는 '2.5'를 주어로 해서, ' 2.5가 4로 곱해지면' 이라고
표현합니다. 그래서, 과거분사 ( multiplied by 4 )가 2.5를 뒤에서 수식하는 걸로 표현합니다.
' 7 나누기 3 ' 은 ' 7이 3으로 나눠지면' 이라고, 과거분사 divided 로 수식하게 표현합니다.
( 더하기, 빼기 ) 표현은 달라요!   자세한 것은 제2부를 참고하세요.
 
예문1 7 divided by 3 is 2 with a remainder of one  7 이 3으로 나눠지면, 2 과 나머지 1
예문2 5 plus 2 is seven  5 + 2 = 7
 
You have a good day today!
 
제2부 : 더 공부하실 분을 위한 오늘의 영어

Seq 187 ( unit 11 분사 ) : lesson 15 < 2.5 x 4 = 10 >

[ 2.5 x 4 = 10  영어로 표현해 보기! ]
[ 영문법, 무조건 암기하지 말고, 정확히 이해하면, 안 까먹고, 곧 회화로도!]
 
1. '2.5 곱하기 4 = 10' ,  ' 7 나누기 3 = 2 와 나머지 1 ' 을 영어로 어떻게 표현하죠?
 
설명> 이때 영어에서는 '곱해지면, 나눠지면' 이라고 '과거분사'를 써서 표현합니다.
동사 multiply, divide의 ' 과거분사' 가 명사를 뒤에서 수식하는 것이죠. 
먼저, 다음 예를 보세요.
 
Here are examples of arithmetic calculations:
Two point five multiplexed by four equals ten;
seven divided by three is two with a remainder of one.
 
여기 산수계산의 예가 있습니다.
2.5가 4로 곱해지면 10이 되고;
7이 3으로 나눠지면 2와 나머지 1이 됩니다.
 
단어>
arithmetic ; (명) 산수, 수학 ; (형) 산수의, 수학의
calculation ; (명) 계산  ; calculate (동) 계산하다
multiply ; (동) 곱하다
divide ; (동) 나누다
remainder ; (명) 나머지
 
설명> 여러분, 우리말로는 간단히 ' 2.5 곱하기 4 는 10 '이라고, '2.5 x 4' 가 주어가
되지만, 영어에서는 '2.5' 를 주어로 해서, ' 2.5가 4로 곱해지면 ' 이라고 해서,
multiplied 가 뒤에서 2.5을 수식하는 걸로 표현합니다. 꼭 기억하세요. 2.5를 주어로
해서 표현하는 것을. 그래서, 동사 equal 도 3인칭 단수를 나타내는 's'  가 붙어서
' equals ' 가 된 것 입니다.
 
주어 7 (seven) 이 by 3 으로 divided (나눠지면)으로 뒤에서 수식되고, 동사는 ' is '!
 
2.5 multiplied by 4 equals 10    / 과거분사 multiplied 가 2.5를 뒤에서 수식하는 것
7 divided by 3 is 2 with a remainder of one   / 과거분사 divided 가 7을 뒤에서 수식하는 것
 
다음 표현에서도, 수식의 계산에 과거분사를 써서 나타내고 있는 걸 잘 보세요.
 
2 multiplied by 4 is 8  (주어) 2가 4로 곱해지면 8
= 2 multiplied by 4 equals 8
= 2 multiplied by 4 makes 8
 
< 참고 > is, equals, makes 다 쓸 수 있습니다.
 
30 divided by 6 is 5     30 이 6 으로 나눠지면 5
8 divided by 4 makes 2  8 이 4로 나눠지면 2
 
<추가 설명>
영어에서, ' 더하기, 빼기'는 과거분사를 안쓰고, 다음과 같이 간단히 표현하는데,
이유는 '더하면' , '빼면' 을 나타내는 plus, minus 가 동사가 아니고, 전치사
이기 때문입니다.
 
plus ; (전치사) ..를 더하여, ..를 더하면
minus ; (전치사) ..를 빼서, ..를 빼면
 
( 2 + 5 = 7 )  /  2 plus five is seven   2에 5를 더하면, 7
( 3 + 2 = 5 )  /  3 plus 2 equals 5   3에 2를 더하면, 5
 
7 minus three is four   ( 7 - 3 = 4 )  / 7에서 3을 빼면 4
= 7 minus 3 leaves 4
 
<참고> 여기서, plus, minus는 동사가 아니고, 전치사 임을 꼭 기억하세요.
곱하기, 나누기의 multiply, divide는 동사 이기때문에, 과거분사로 해서 쓴 것!  
  
[ 여러분, 우리가 왜 영어문법에서 분사 (과거분사)를 공부해야 하는지 아시겠죠! 
분사를 모르면, 이런 간단한 '산수 계산'도 영어로 표현 못하는 겁니다. 영문법이 곧 회화입니다! ]
 
{ 추가 예문들 }
 
Here are examples of arithmetic calculations:
Two point five multiplexed by four equals ten;
seven divided by three is two with a remainder of one.
 
여기 산수계산의 예가 있습니다.
2.5가 4로 곱해지면 10이 되고;
7이 3으로 나눠지면 2와 나머지 1이 됩니다.
 
제3부 : 아름다운 팝송영어 한마디
(소리내어 3번 외워 보세요)!
 
He said he had to work so I went to the show alone.
 
그 (남자친구)가 일해야 한다고 해서, 나는 혼자서 영화 보러 갔지요.
 
( 극장에서 남자 친구가 다른 여자하고 자기 앞에서 영화를
보고 있는 것을 보고, 울면서 집으로 돌아와서, 엄마가 왜 우냐고
물으니까, 영화가 슬퍼서 운다고 거짓말하는 노래 )
-- Sad Movies , Sue Thompson --
 
오늘의 좋은 말 한마디!
 
" Execution - 아이디어를 지키는 길은 실행력에 달렸다 "
실행력을 잦췄다는 말에는 여러 의미가 포함되어 있다.
우선 자신감이 있었다. 계획성이 있었다. 위험을 떠안았다.
추진력이 있었다, 아주 철저하게 샐행에 옮겨 계획을 완성시킨
주도면밀성까지 있었다는 의미가 포함되어 있다.
 
--- 현 KTF 부사장 조 서환의 << 모티베이터 >> 중에서 ---

안내
 
1. 제 블로그의 '검색' 기능
알고 싶은 영어 단어나 표현을 치고 검색하면 지금까지
공부한 많은 예문을 통해서 찾으실 수 있습니다.
이용해 보세요!
 
2. 토요일 저녁 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '아키하바라'역에서 걸어서 6분거리, 이끼이끼 플라자.
배운 내용을 회화로 말하는 연습합니다. 참가하세요.
 
3. 다음 블로그에서 지난호 모두 보기
홈페이지 :
http://www.canspeak.net


180° 달라진 야후! 메일
알아서 척척! 새로운 야후! 메일은 새로운 메일이 도착할때 마다 새 메시지를 받아온답니다.

2009년 7월 20일

' 니 이름이 불려진거 들었어? 를 영어로 하면? - 7/20(월)

Good morning all,
 
월요일 아침입니다. 이번주도 일도, 공부도, 취미도 부지런히!
 
*******    No challenge, No change!     *******
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요
*******             Yes, you can!               *******
 
제1부 : 오늘의 추천 영어 한마디 (큰 소리로 외우기!)
(아침에 시간 없으신 분을 위해)
 
답;  Did you hear your name called?
 
설명; ' 지각동사(hear) + 목적어 + 과거분사 ' 는 ' 목적어가 ...되어지는 것을 듣다'
여기서는 '내 이름이 불려지는 것'을 듣다.
' 지각동사( see, hear ) + 목적어 + 원형동사/현재분사/과거분사 의 차이 이해해 보세요.
자세한 것은 제2부를 참고하세요.
 
예문1 철수 saw 영희 swimming in the river  철수는 영희가 강에서 수영하고 있는 것(순간)을 보았다
예문2 영희 heard someone knocking the door  영희는 누군가 문을 두드리고 있는 것을 들었다
 
You have a good day today!
 
제2부 : 더 공부하실 분을 위한 오늘의 영어

Seq 186 ( unit 11 분사 ) : lesson 14 < 지각동사 + have/get + O + 현재,과거분사 ) >

[ 지각동사 + 목적어 + 현재,과거분사 표현 공부하기! ]
[ 영문법, 무조건 암기하지 말고, 정확히 이해하면, 안 까먹고, 곧 회화로도!]
 
1. ' 지각동사 + 목적어 + 현재,과거분사 ' 표현 공부하기!
 
지각동사 ( see, hear, look at, listen to, feel ) + 목적어 + 원형동사
지각동사 ( see, hear, look at, listen to, feel ) + 목적어 + 현재분사
 
설명> 차이점을 잘 이해해 보세요.
오리 한 마리가, 도로를 건너가는데, 건너가는 것을 처음부터
끝까지 다 본 것은 ' see + 목적어 + 원형동사' , 아직 건너가고 있는 순간
보고 있는 것은 ' see + 목적어 + 원형동사'.
 
We saw a duck cross the street           / 우리는 오리 한 마리가 도로를 건너간 것을 보았다
We saw a duck crossing the street      / 우리는 오리 한 마리가 도로를 건너가고 있는 것을 보았다
 
지각동사 ( see, hear, look at, listen to, feel ) + 목적어 + 과거분사
 
설명> '목적어'가 ...되는 것을 보다
I heard my name called in the crowd   / 나는 군중속에서 내 이름이 불려지는 것을 들었다
Did you hear your name called?      / 너 이름이 불려지는 걸 들었어?
 
다음 예문을 통해서, ' 지각동사 + 목적어 + 원형동사/현재분사/과거분사 ' 의 표현을 좀 더 이해하세요.
 
He saw an apple fall from the tree  사과가 떨어지는 것을 (처음부터 끝까지) 보았다
 
We saw a bird building a nest     우리는 새가 우리를 짓고 있는 것을 보았다
He could hear a dog barking   그는 개가 짖고 있는 것을 들었다
I saw a little girl scolded by her mother  나는 작은 여자 아이가 엄마한테 꾸지람 받은 걸 보았다
 
철수 saw 영희 swimming in the river    철수는 영희가 강에서 수영하고 있는 것(한 순간)을 보았다
영희 heard someone knocking the door  영희는 누군가 문을 두드리고 있는 것을 들었다
 
I heard him laugh          / 나는 그가 웃는 것을 (처음부터 끝까지) 보았다
I heard him laughing     / 나는 그가 웃고 있는 (어느 한 순간) 을 보았다
 
[ 여러분, 지각동사(hear, see ..)가 현재분사, 과거분사와 쓰이는 것, 이해 되셨죠! ]
 
{ 추가 예문들 }
 
I saw a drunken Rick swearing and cursing.
He appeared to have stumbled on a curb and hit his
forehead and elbow against a trash can.
 
나는 술 취한 Rick이 욕설(제기랄, 빌어먹을)을 퍼부으면서,
술주정하고 있는 것을 보았다. 그는 코너에서 비틀거리다
넘어져서 그의 이마와 팔꿈치를 쓰레기통에 부닥친것 같다. 
 
단어>
drunken ; (형) drunken는 '술취한'의 뜻으로 원래 형용사. drink - drunk 와 다름
drunk ; 는 (동) drink의 과거분사로 ' 술 취해서...' 라고 쓰일때 쓰임. 
swear ; (동) (제기랄, 빌어먹을) 이라고, 욕설하다;  맹세하다
curse ; (동) 저주하다, 악담하다, 욕설을 퍼붙다
stumble ; (동) 비틀거리다, 넘어지다
forehead ; (명) 이마
elbow ; (명) 팔꿈치
 
제3부 : 아름다운 팝송영어 한마디
(소리내어 3번 외워 보세요)!
 
Sad movies always make me cry.
 
슬픈 영화는 항상 나를 울려요!
 
( 극장에서 남자 친구가 다른 여자하고 자기 앞에서 영화를
보고 있는 것을 보고, 울면서 집으로 돌아와서, 엄마가 왜 우냐고
물으니까, 영화가 슬퍼서 운다고 거짓말하는 노래 )
-- Sad Movies , Sue Thompson --
 
오늘의 좋은 말 한마디!
 
" Sense of Achievement - 나로 인해 행복할 사람들을 생각하라 "
이렇게 내가 성취하면 주변사람들 모두가 즐거운데 내가 할 일을
제대로 하지 않아서, 내 열정을 쏟지 않아서, 내가 맘을 잘못
먹어서 행복할 자격이 있는 사람들의 행복을 빼앗고 있지는
않은가. 그래서는 안 된다. 
 
--- 현 KTF 부사장 조 서환의 << 모티베이터 >> 중에서 ---

안내
 
1. 제 블로그의 '검색' 기능
알고 싶은 영어 단어나 표현을 치고 검색하면 지금까지
공부한 많은 예문을 통해서 찾으실 수 있습니다.
이용해 보세요!
 
2. 토요일 저녁 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '아키하바라'역에서 걸어서 6분거리, 이끼이끼 플라자.
배운 내용을 회화로 말하는 연습합니다. 참가하세요.
 
3. 다음 블로그에서 지난호 모두 보기
홈페이지 :
http://www.canspeak.net


180° 달라진 야후! 메일
두둥! 새로운 야후! 메일에서는 메시지를 여기저기 끌어다 놓을 수 있답니다.