2009년 8월 4일

'미국에서 교육을 받았기 때문에, 그는 영어가 유창하다'를 영어로 하면? - 8/4(화)

Good morning all,
 
Today's English from Japan 의 김 윤태입니다!
 
************     영어는 21C 필수!    *************
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요
************       Yes, You Can!    *************
 
제1부 : 오늘의 추천 영어 한마디 (큰 소리로 외우기!)
(아침에 시간 없으신 분을 위해)
 
답;  Educated in the United States, he is fluent in English.
 
설명; 분사구문의 '의미상의 주어'는, 문장의 주어와 일치하는 하는 게 원칙입니다.
'Educated in the United States'의 주어는 he.
( = Because he is educated in the United States, ....)
 
예문1 Admitting Ken tried very hard, I'm still not satisfied with his exam results.
예문2 Mary, shocked at the news, could not speak a word
 
You have a good day today!
 
제2부 : 더 공부하실 분을 위한 오늘의 영어

Seq 197 ( unit 11 분사 ) : lesson 20 < 현재분사, 과거분사로 시작되는 분사구문 >

[ 분사구문이 뭔지 이해하기! ]
[ 영문법, 무조건 암기하지 말고, 정확히 이해하면, 안 까먹고, 곧 회화로도!]
 
1. 현재분사로 시작하는 분사구문, 과거분사로 시작하는 분사구문?
 
설명> 분사구문은 ' 접속사 + 주어'를 생략해서, 2문장을 1문장으로 간단히
표현한 것.  현재분사로 시작하는 분사구문, 과거분사로 시작하는 분사구문이
있고, 분사구문의 '의미상의 주어'는, 꼭 주절의 주어와 같은 게 원칙.
 
My mother is cleaning the kitchen singing a song.
Seen from the plane, the island looks like a ship.
 
엄마는 노래를 하면서, 주방을 청소하고 있다
비행기에서 보면(보여지면), 그 섬은 배같이 보인다.
 
-> singing a song 노래를 하면서 ( = Mother is singing a song )
-> Seen from the plane 비행기에서 보여지면  ( = The island is seen from the plane )
 
설명> 현재분사로 시작되는 분사구문, 과거분사로 시작되는 분사구문의
'의미상의 주어'는 문장의 주어와 같은게 원칙입니다. 
Seen from the plane -> 주어는 island
 
다른 예문;
 
Admitting Ken tried very hard, I'm still not satisfied with his exam results.
Educated in the United States, he is fluent in English.
 
비록 Ken이 아주 열심히 노력했다는 건 인정하지만, 나는 여전히 그의 시험 결과에 만족하고 있지 않다.
미국에서 교육받았기 때문에, 그는 영어가 유창하다.
 
Admitting Ken tried very hard, -> Though I admit Ken tried every hard,
Educated in the United States, -> Because he was educated...
 
설명> 여기에서의 분사구문은 양보 ( though ), 이유 ( because )의 접속사를 생략한 것이죠.
 
또 다른 예,
 
Bob sat on the bench, playing the saxphone.
Mary, shocked at the news, could not speak a word
 
Bob는 섹스폰을 불면서, 벤치에 않아있었다.
Mary는 그 뉴스에 놀라서, 한마디도 할 수 없었다.
 
<추가 설명>
 
1. 분사구문은 문장의 앞에, 주어와 동사 사이에, 문장 끝에 둘 수 있습니다.
2. 문장 뒤나, 사이에 분사구문을 둘때, 콤마를 사용하기도 합니다.
  
[ 여러분, ' 분사구문'의 의미(접속사)는 문장의 뜻을 보고, 파악해 내야 합니다!]
 
{ 추가 예문들 }
 
" Look out! I cried out in spite of myself when a boy,
chasing a ball, ran out in front of a speeding dump
truck and came close to being run over.
 
남자아이가, 공을 따라가느라, 속도를 내서 달리는 덤프트럭
앞으로 뛰어나가서, 거의 치일뻔 했을때, 나는 나도 모르게
'조심해'라고 소리쳤다.
 
단어>
cry out ; (동) 소리치다, 큰 목소리를 내다
in spite of oneself ; 자기도 모르게, 엉겹결에
chase ; (동) 쫏아가다
come close(near) to Ving(동명사) ; 거의, 하마터면, ...할 뻔하다
run over ; (차등이) 사람을 치다, (사람이) 치이다
 
제3부 : 아름다운 팝송영어 한마디
(소리내어 3번 외워 보세요)!
 
And in the middle of the color cartoon, I started to cry.
 
칼러 만화영화 중간에, 나는 울기 시작했다.
 
( 극장에서 남자 친구가 다른 여자하고 자기 앞에서 영화를
보고 있는 것을 보고, 울면서 집으로 돌아와서, 엄마가 왜 우냐고
물으니까, 영화가 슬퍼서 운다고 거짓말하는 노래 )
-- Sad Movies , sung by Sue Thompson --
 
오늘의 좋은 말 한마디!
 
" Execution - 아이디어를 지키는 길은 실행력에 달렸다 "
하고자 하는 것을 다 할 수 는 없지만, 진짜 자기에게 필요한
것은 꼭 하겠다는 강한 의지를 갖고 실행에 옮기면 잠시
괴로워도 나중에는 기쁨이 훨씬 더 크다.
 
--- 현 KTF 부사장 조 서환의 << 모티베이터 >> 중에서 ---

안내
 
1. 제 블로그의 '검색' 기능
알고 싶은 영어 단어나 표현을 치고 검색하면 지금까지
공부한 많은 예문을 통해서 찾으실 수 있습니다.
이용해 보세요!
 
2. 토요일 저녁 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '아키하바라'역에서 걸어서 6분거리, 이끼이끼 플라자.
배운 내용을 회화로 말하는 연습합니다. 참가하세요.
 
3. 다음 블로그에서 지난호 모두 보기
홈페이지 :
http://www.canspeak.net


180° 달라진 야후! 메일
두둥! 새로운 야후! 메일에서는 메시지를 여기저기 끌어다 놓을 수 있답니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기