2010년 7월 9일

(상대부탁 흔쾌히 받아들일때), 나 한테 맞겨! 를 영어로 하면? - 7/9(금)

Good morning all,
 
여기 현지 시간은 아침 5시 50분입니다. 이 곳 시스템 개발부 직원들과의 일,
납기가 가까워짐에 따라 더 바빠지고, 일량도 늘어납니다. 내일도 이 곳 직원
들과 사무실 나와서 일할 계획입니다.
 
여러분, 어제 배운 표현 ' 혹시 모르니까, 제가 다시불러 볼게요 '  Just to be safe, let me repeat that,
Just to be safe, let me repeat that, Just to be safe, let me repeat that. 큰 소리로 말해 
보면서, 오늘 시작해요!
 
오늘의 영어 한 마디
( 상대의부탁 흔쾌히 받아들일때, )
 
나한테 맞겨 (틀림없이 할게) : You bet.
 
-> 직역하면, ' 내기를 걸어도 될 만큼' 확실하다
-> I bet you $100  (100$를 걸겠다), I bet money on a horse (경말) 말에 돈을 걸다.
 
관련 표현들
 
I am more than happy to help you   / 흔쾌히 도와 드리겟습니다.
 
                         ** more than happy to.... ~ 하는 것은 무엇보다고 기쁘다
 
Anything you say   / OK, OK 니가 말하는 것 다!

                         ** 하는 수 없이 받아들이는 경우에도 많이 씀
 
With pleasure   / 기꺼이
 
Why not?  / OK, 못할 거 뭐 있어? ( 거절할 이유가 없음을 나타냄 )
 
< 이 표현도 외우세요 >
  ( 거절할때 )
 
Sorry, I cannot make it.  미안, 해 줄수 없을 것 같아
 
Thank you for asking, but I'm afraid it would be inconvenient for me.
                                   저 모처럼의 부탁입니다만, 힘들것 같습니다. (거절할때 정식의 표현)
 
친구에게 소개하기! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 친구 메일주소 보내주시면 됩니다! (무료입니다)
 
1. Today's English from Tokyo 406번째 아침 메일 입니다. ( since 2008/10/24 )
2. Twitter 계정 open했습니다. follow 부탁드립니다.
    @tekcansp  한국어
    @tejcansp   일본어
3. Blogs

 

댓글 없음:

댓글 쓰기