2011년 9월 12일

'추석을 영어로 하면? ' - 9/12(월)

 
Good morning all,
 
9 12, 월요일! 아주 맑은 월요일 아침. 매미 소리가 우렁찬 도쿄의 아침입니다.
영어 회화, Yes, you can!

한국와 중국에 계신 여러분, 즐거운 추석 명절 보내세요!!!!!
 
오늘은, 추석을 맞이해서, 추석을 영어로 어떻게 표현하면 좋은지.
인터넷상에 있는 내용을 참고해서, 여러분과 같이 하고자 보내드립니다! 
 
A: 추석이 무슨 날인가요?
B: 그해 처음으로 수확한 곡식과 과일로 조상님께 차례를 지내는 날이에요.
설날과 더불어 일 년에 두 번 서로 멀리 떨어져 살던 가족들이 다 함께 모이는
민족 최대의 명절이죠. 음력으로 8월 15일이 추석이에요.
A: 추석은 미국의 추수감사절과 비슷한 것 같네요.

<<위의 대화를 영어로 해봅시다!^^>>
A: What's Chuseok?
(와츠 추석?)
B: On that day we make offerings of grain and fruit
(온댓 데이 위 메이크 오퍼링즈 어브 그레인 앤 프룻)
from the first harvest of the year to our ancestors.
(프럼 더 퍼스트 하비스트 어브 디 이어 투 아워 앤시스터즈)
Along with Lunar New Year's, it's Korea's biggest holiday
(얼롱 위드 루나 뉴 이어즈 이츠 코리언즈 비기스트 할러데이)
when family members who live scattered in distant places
(웬 패밀리 멤버즈 후 리브 스캐터드 인 디스턴트 플레이씨즈)
get together for a reunion.
(겟 투게더 포 어 리유니언)
Chuseok is August 15th according to the lunar calendar.
(추석 이즈 어거스트 피프쓰 어코딩 투어 루나 캘린더)
A: That's kind of like Thanksgiving Day in the United States.
(대츠 카인드 어브 라이크 땡스기빙 데이 인더 유아니티드 스테이츠)
* offering [오퍼링] : 제공하다, 드리다, 주다
* grain [그레인] : 곡식
* fruit [프룻] : 과일
* first harvest [퍼스트 하비스트] : 첫 수확(추수)
* year [이어] : 해, 년
* ancestor [앤시스터] : 조상
* Along with [얼롱위드] : ~과 더불어
* Lunar New Year's [루나 뉴 이어즈] : 음력 설날
* biggest [비기스트] : 가장 큰
* holiday [할러데이] : 휴가, 방학
* family members [패밀리 멤버즈] : 가족 구성원들
* scattered [스캐터드] : 흩어진, 떨어진
* distant [디스턴트] : 먼, 멀리
* places [플레이씨즈 ] : 장소, 곳
* get together [벳 투게더] : 함께, 같이
* reunion [리유니온] : 재결합, 재상봉, 다시모이는
* August 15th [어거스트 피프쓰] : 8월15일
* according to [어코딩 투] : ~에 따라서
* the lunar claendar [더 루나 캘린더] : 음력
* kind [카인드] : 종류, 일종의
* like [라이크] : ~같은, ~처럼
* Thanksgivinfday [땡스기빙데이] : 추수감사절
* United States [유나이티드 스테이츠] : 미국
 
Have a nice day today!
 

댓글 없음:

댓글 쓰기