Today's English expression
( Self-Introduction 자기를 영어로 말하기(24) 우리 아이(1) )
'아이들을 키우는 것은 힘든 일입니다 : Raising children is hard work.
** raise (동) 키우다. raising (동명사) 키우기, 키우는 것.
** 키우다 (동사)를 -> 키우기, 키우는 것 (명사)로 해서 쓰기 : 한글의 동명사
raise (동사)를 -> raising (명사)로 해서 쓰기 : 영어의 동명사
-> 여러분, 제가 아는 어느 미국 사람은 아이 키우려면 돈이 많이 든다고 결혼해도
아이 갖지 않을 거라고 하더군요. 그런데, 막상 결혼해서 쌍둥이를 나았습니다.
아이들 키우는 거, 쉽지는 않죠! 자, 영어로 말해 보실래요?
우리 아이 (1)
I'm not planning on having any children. Raising children
is hard work. And it takes a lot of money. If children are
around, they always want to play. They're really noisy, so
you can't concentrate. Your whole life becomes your children.
For some people that's fine, but not for me.
[ 단어 해설 ]
plan on doing... ;...할 계획이다
Raising children is... ; 아이들 키우기는.... 아이들 키우는 것은....
hard work ; 힘든 일
takes a lot of money ; 돈이 많이 들다
noisy ; 시끄러운, 잡음이 심한
concentrate ; 집중하다
Your whole life becomes your children ; 생활의 전부가 아이들 중심이 되다
[ 번역 ]
저는 아이는 한명도 갖지 않을 생각입니다. 아이들을 키우는 것은 힘든
일입니다. 그리고, 돈도 많이 들죠. 아이들이 옆에 있으면, 항상 놀자고 하죠.
아이들은 정말 시끄러워서, (저는 뭔가에) 집중할 수가 없어요. 생활의 전부가
아이들 중심이 되죠. 그게 좋은 사람들도 있지만, 저는 다릅니다(싫습니다).
[ 코맨트 ]
여러분, 아이들을 키우는 것은 힘들지만 행복한 것이겠죠!
'동사'를 '명사로 해서 쓴다' 고 해서, 한국말에도 '동명사'가 있듯이, 영어에서도
동명사가 있죠! 예문에서, having any children. Raising children.
오늘은, 동사를 명사로 해서 쓰는 '동명사'에 대해서 간단히 공부합시다.
우리말의 동명사 ; (아이를) 갖다 -> (아이를) 갖기, 갖는 것 (은)....
영어의 동명사 : have (갖다) -> having (갖는 것)
Having two children is ideal. 두 아이를 갖는 것이 이상적이다.