2013년 8월 20일

'이 (안 좋은) 소식을 전하고 싶지 않습니다만,...'를 영어로 하면? - 8/20(화)

Good morning everyone,
 
8월 20일 일, 아침기온이 27도, 낮 최고기온이 33도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

인생에서 우리가 할 일은, -

인생에 있어서 우리가 할 일은 다른 사람보다 앞서는 것이 아니라 우리 자신보다
앞서는 것이다. 즉, 지금까지의 자신의 기록을 깨는 것이고, 오늘이 어제보다 나아
지게 하는 것이고, 이전보다 훨씬 더 힘내서 일을 하는 것이다. - 스튜어트 B.존슨

여러분, 어제 아침 영어 예문중에서, 다음 문장의 requirements (복수)를 requirement (단수)
형으로 수정합니다. 여기에서는, What is.....requirement.... 로 단수명사가 맞습니다.

  What is the minimum entrance requirements for this course?
-> (수정)  What is the minimum entrance requirement for this course?
 
Today's English expression
( 비지니스영어 - 안 좋은 소식을 전해야 하는 경우에 )
 
저, 이런 (안 좋은) 소식 말씀드리고 싶지 않습니다만,....
  :  I hate to be the one to tell you this.

-> 여러분, 회사에서 일을 하면서 아주 곤란한 때가, 고객으로부터 원래 정해진 사양을 조금만
    수정해 달라고 특별히 부탁을 받았지만, 응해 줄 수 없는 경우이죠. 정말, 이 정도는 수정해
    주시리라 믿는다고 부탁을 하는데, 내부에서 검토한 결과 받아들이기가 힘들 경우에, 그걸
    제가 고객에서 정중하게 기분 상하지 않게 설명해야 하는 경우에, '정말, 죄송합니다만..,
    좋은 소식을 못 전해 드려서 죄송합니다만, 이런 말씀 드리기 싫습니다만....'의 기분을 먼저
    표현해야 겠죠. 오늘 표현은 이럴 때 쓰는 표현입니다. 오늘 표현에서는, 동사 hate 를 이해
    하시면 좋습니다. 동사 hate 는, ..를 미워하다. ..를 몹시 싫어하다. 심지어, ..를 증오하다의
    뜻으로도 쓰이죠. 그래서, I hate you. 가, 나 너 정말 싫어. 이죠. 그런데, 동사 hate 는 뒤에,
    to 부정사도, 동명사도 올 수 있는 동사입니다. I hate to do this. 이거 정말 하기 싫어요.
    I hated telling a lie, but I could not help it. 거짓말을 하고 싶지 않았지만, 어쩔 수 없었어요.
    등등...오늘 표현은, I hate to be..... 로, hate 뒤에 to부정사가 온 경우입니다.

    I hate to disappoint you, but I am just not interested. (to부정사를 목적어로 취한 경우)
     실망시켜드리고 싶지 않습니다만, 그냥 (그것에) 관심이 없습니다.

     A : So did Mr.Jones give our project final approval?
    B : I hate to be the one to tell you this, but he does not want to go forward with it.

    A : 존슨 부장님이 우리 프로젝트을 최종 승인해 주었나요?
    B : 이런 소식 전하고 싶지 않습니다만, 부장님이 이 프로젝트는 진행시키고 싶지 않으시답니다.

-> 상대의 부탁, 바램에 응해줄 수 없는 경우에, 정중히 죄송하다고 말하고 싶을 때... 
    I hate to be the one to tell you this, but......

I hate to be the one to tell you this, but we can't buy any new equipment right now.
Our budget got cut by 20%.

이런 말씀드리고 싶지않습니다만, 지금은 어떤 새 장비하나도 살 수 없습니다. 
예산이 20% 삭감됐습니다.

이 표현도 참고하세요 

I hate to be the one to tell you this, but you won't be going to New York next month.
The deal fell through.

이런 소식 전하고 싶지 않습니다만, 다음달 뉴욕출장은 가지 않게 됐습니다.
거래가 실현되지 않았습니다.

 ** fall through ; 실패하다, 그르치다, 실현되지 않다.

< 이 표현도 외우세요 >
 
-> It is my belief that truth and honesty are always the best policy.
    (어떤 경우에서) 항상 진실과 정직이 최선이라고 나는 믿습니다.

 설사 고객에게 안 좋은 소식을 전해야 하는 경우일지라고, 거짓말을 한다거나,
 숨기거나 하지 않고, 진실과 정직으로 일 하는게 최선이라고 믿는다는 의미.
 
오늘 아침에, 꼭 큰소리로 10번 말하고, `10번 손으로 써 보기입니다.>  
 
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기, 본인 신청하기!!
 ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1223번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재, 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재, 사이버 외국어 대학교 TESOL 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기