Good morning everyone,
1월 19일 월요일 아침기온이 40도, 낮 최고기온이 13도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
얼마나 시간이 흘렀을까. 제멋대로 굴러가던 몸이 탁 멈추었다. 거꾸로 엎어진
상태에서 나는 겨우 정신을 차렸다. 무엇인가 내 몸을 꽉 옥죄고 있었다. 자일이
가슴과 목을 짓누르는 바람에 숨을 쉴 수 없었다.몸을 일으키려고 해도 말을 듣지
않았다. 이제 죽는구나 싶었다. 짧은 순간 고향에 두고 온 아들과 딸 생각이 났다.
희미하게 환청이 귓가에 맴돌았다. '아빠, 일어나!' 왜 그러고 있는 거야? 아이들이
소리쳤다. 정신이 번쩍 들었다. (중략). 우선 가슴을 억누르고 있는 자일에서 벗어
나야 했다. 생명을 지탱해 줘야 할 자일이 반대로 내 생명을 위협하고 있었다.
- 박 정헌의 '끈' 에서 - ( 두 산악인의 9일간의 처절한 사투이야기 )
01/17 (토) 아침 복근운동 550. 조깅 5 km push up 120. squart 250. plank 5:00
01/18 (일) 아침 복근운동 550. 조깅 11 km push up 150. squart 250. plank 5:00
Today's English expression( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동명사 (動名司 )
-> 여러분, 우리 지난주까지는 영어의 감탄문에 대해서 공부했습니다. 오늘부터는
영어의 동명사에 대해서 공부합시다. 동명사가 뭔지, 영어를 잘 말하고 쓰기 위해서
동명사가 왜 필여한 건지, 동명사쯤 모른다고 영어회화 못하는 건지. 등에 대해서 공부
합시다. 먼저, 우리 한글에도 동명사가 있고, 동명사를 모르면 한국어를 잘 못하게 되
는데, 이것부터 이해해 봅시다. 여러분, '산' 과 '등산'의 차이는 뭐죠?
'책'과 '독서'의 차이는 뭐죠?
산 ; ( 저기 보이는 앞산, 뒷산의 ) 산
등산 : 산에 오르는 것
책 : ( 신문, 잡지가 아니라고 ) 책
독서 : 책을 읽는 것
우리 한국어에서, 취미를 물어보고 대답할 때, 취미가 뭐예요?
제 취미는 등산입니다. 즉, ' 제 취미는 산에 오르는 것 입니다'라고 대답하죠.
' 제 취미는 독서입니다, 즉, ' 제 취미는 책을 읽는 것 입니다 '라고 대답하죠.
혹시, 아직, 한국어의 동명사를 모르는 미국사람이 ' 제 취미는 산에 오르다 입니다'
라고 말하면, 좀 이상하죠.
'제 취미는 책을 읽다 입니다'라고 말하면, 좀 이상하죠.
산에 오르다 입니다. 가 아니고, 산에 오르는 것 입니다. 라고 해야 하죠.
책을 읽다 입니다, 가 아니고, 책을 읽는 것 입니다. 라고 말해야 하는 것이죠. 이렇게,
'산에 오르다(동사) -> '산에 오르는 것'라고 하는 것을 동사를 명사화 한다고 해서
동사->명사화 (동명사)라고 합니다. 책을 읽다 -> 책을 읽는 것.
즉, 우리 한국어에서는 취미를 말할 때는, 동명사 ( 동사를 명사화) 를 써서 말해야 하는데,
이 '.....것'을 써서, 동사를 명사화 하는 것이죠.
자, 위 문장을 영어로 말해 볼까요?
취미가 뭐예요? What is your hobby?
(동명사를 모르면) My hobby is read a book. ( 제 취미는 책을 읽다 입니다 )
(동명사를 알면) My hobby is reading a book. ( 제 취미는 책을 읽는 것 입니다 )
(동명사를 모르면) My hobby is climb a mountain. ( 제 취미는 산에 올라가다 입니다 )
(동명사를 알면) My hobby is climbing a mountain. ( 제 취미는 산에 올라가는 것 입니다 )
이와 같이, 영어에서는 read (읽다) -> reading (읽는 것) 가 동사의 명사화 입니다.
climb (올라가다) -> climbing (올라가는 것) 이 동사의 명사화 -> 동명사 입니다.
즉, 동사에 ..ing 를 붙여서 동명사를 만듭니다.
정리를 하면,
한국어에서도, 영어에서도, 취미를 말할 때는 동명사를 써서 말해야 하기 때문에,
한국어를 공부하는 미국사람은 한글문법의 '동명사'를 알아야 하고,
영어를 공부하는 우리는 영어문법의 '동명사'를 알야하 하는 것입니다. 동명사를
모르면, 자기 취미를 한국어로, 영어로 잘 표현못하는 것이죠.
우리 한글에서는 동사에 '....것'을 붙여서 동명사를 만들고,
영어에서는 동사에 '...ing' 를 붙여서 '동명사'를 만드는 것이죠..
다음 내용도 참고하세요!!
우리 한국어에서,
'보다 이다 믿다' 라고는 안하고, ' 보는 것이 믿는 것이다' 라고 하죠.
보다 (동사) -> 보는 것 (동명사)
믿다 (동사) -> 믿는 것 (동명사)
영어에서도, ' see is believe ' 라고는 못하고,
seeing is believing 이라고 하는 것이죠.
see (보다) -> seeing ( 보는 것 )
believe (믿다) -> believing (믿는 것).
< 이 표현도 외우세요 >
Teaching is learning.
가르치는 것이 배우는 것 입니다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2015년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기