2015년 2월 27일

금요아침영어, '유감스럽게도, 당신의 융자신청이 승인되지 않았습니다'를 영어로 하면? - 2/27(금)

Good morning everyone,
 
2월 27일 금일 아침기온이 5도, 낮 최고기온이 13도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

(공항에서 나오는 안내방송)

" 안내방송 드리겠습니다. 유감스럽게도 비행기가 캔슬되었습니다."

(학교에서 날라온 통지서)

" 죄송합니다만, 유감스럽게도 시험에 불합격하셨습니다 "

(은행에 융자신청을 한 것에 대한 은행으로부터의 연락)

" 이런 소식전해서 죄송합니다만, 융자신청이 승인되지 않았습니다 "

(입사지원한 회사에서 온 연락)

" 유감스럽게도, 당신의 신청이 받아드려지지 않았습니다 "

 -> 여러분, 위 한국어 표현들은, 뭔가 안좋은 소식을 사람들이나, 상대에게 
전할 때 아주 공손하게 전하는 한국어 표현이죠. '당신 융자 기각됐어'라고
퉁명스럽게 전하는 것이 아니라, ' 이런 안 좋은 소식을 전해드리게 되서
아주 죄송합니다만, 유감스럽게도 이번에....안 되었습니다 ' 식으로 아주 
정중하게 안 좋은 소식을 전할 때 쓰는 표현들이죠' 

' 이런 말씀 드리게 되서 대단히 죄송합나다만, 유감스럽게도.......'  

라는 한국어를 영어로는 어떻게 말하면 될까요? 영어에서도, 상대에게 안 좋은 소식을
아주 공손하게 전할 때 쓰는 표현은 필요한 것이죠. 위 한국어를 영어로 하면,

I regret to announce that the flight has been cancelled."

" I regret to tell you that you failed the test."

" I regret to inform you that your loan application has not been approved."

 I regret to say that your application has been denied."

** 이 예문에서 보시듯이, 상대에게 뭔가 안 좋은 소식을 아주 공손하게 전할 때, 
영어에서는 동사 regret 뒤에 to부정사를 써서 위와같이 표현합니다. 동사는 보통,
상대에게 말하다 (say), 알려주다 (tell), 정보를 주다(inform), 안내하다 (announce)
를 써서 나타냅니다. 그러니까, ' 이런 말씀 드려서/전하게 되서/알리게 되서 죄송
합니다만, 유감스럽게도......' 를 영어로는, 다음 4가지로 표현하게 되는 것이죠.

I regret to say that....
I regret to tell you that.....
I regret to inform you that....
I regret to announce that......

** I regret to say/tell you/inform you/announce..... 는, I am sorry to say that....라고 
말하는 것보다 좀 더 정식저인 서류, 편지등에서 쓰는 표현이 되는 것이죠. 위의 표현들은,
동사 regret 대신에, I am sorry to say/tell you /inform you /announce that.....
으로도 표현가능합니다. 그러니까,

I am sorry to tell you that you failed the test.

-> 아, 신나는 금요일이다~~!. TGIF ( Thanks God Its Friday )!

오늘까지 약 6주간 '동명사'라는 것을 공부했습니다, 한글의 동명사를 모르면,
미국사람이 한국어를 잘 말할 수 없듯이, 영어의 동명사를 모르고, 영어를 말
하고 쓴다고는 할 수 없음을 가능한 한 한국어 문법과 비교해서 설명을 드렸
습니다. 우리는 매일 한국어롤 자유자재로 사용하고 있지만, 서울대학교 어학당,
연세대학교 어학당, 서강대학교 어학당등에서 한국어를 공부하는 미국사람들,
일본사람들에게 한국어 문법은 너무 어려운 것이죠. 한국어의 '동명사'에 대해서
몇일이고 몇주고 배우는 것이죠. 그들은, 과연 한국어의 '동명사'를 어떻게
이해하고 한국어 회화에서 사용하면 될까요?

다음주부터는 한글문법의 'to부정사'에 대해서 설명드리겠습니다.

02/21 (토) 아침 복근운동 550. 조깅 5 km. push up 130. squart 250. plank 3:00  
02/22 (일) 아침 복근운동 550. 조깅 10 km. push up 140. squart 250. plank 3:30
02/23 (월) 아침 복근운동 550. push up 140 + 230. squart 250 + 250. plank 3:30
02/24 (화) 아침 복근운동 550. push up 160 + 140. squart 250 + 250. plank 3:30
02/25 (수) 아침 복근운동 550. push up 140 + 130. squart 250 + 250. plank 3:30
02/26 (목) 아침 복근운동 550. push up 150 + 130. squart 250 + 250. plank 4:00

내일 토요일 아침 조깅 5 키로 목표
매일모래 일요일 아침 조깅 10 키로 목표

-> 여러분, 위에서 설명드린, 동사 regret 은, 뒤에 '동명사'를 사용하면,
과거에 일어난 일을 후회하다 라는 뜻으로 나타냅니다. 보세요

이 집을 산 것을 후회해요. 수리할 곳이 너무 많아요.

그에게 돈 빌려준 것을 후회하고 있어요.
돈을 전혀 갚지 않아요.

(그때) 아버지 충고를 듣지 않은 것을 (이제와서) 후회해요.
아버지 말씀이 맞았어요.
 
** 위, 한국어 표현들은, 이미 일어난 일, 전에 일어난 일에 대해서
이제와서 후회한다는 표현들이죠. 영어로 하면,

I regret buying this house. It needs too many repairs.

I regret lending him some money.
He never paid me back.

I regret not listening to father's advice.
He was right.

** 자, 물론, 동사 regret은 다음과 같이 regret 뒤에 그냥 명사가 와서, ...를 후회한다
라고도 말하죠.

제가 한 짓을 후회하고 있습니다.
그날 밤 나의 행동을 (지금) 후회하고 있씁니다.
당신에게 한 짓을 후회합니다.
만약 그런 걸 하면, 분명히 후회할거야.

영어로 하면,

I regret what I did.
regret my behavior that night.
regret what I did to you.
If you do such thing, you will regret it.

-> 여러분, 오늘의 포인트 아시겠죠. 동사 regret 도 뒤에 
to부정사도 올 수 있고, 동명사도 올 수 있는데 뜻이 다르게 되니까,
주의하세요 입니다.

-> 신나는 금요일 아침, 우리 다음 글을 읽으면서 시작합시다.

" 그래, 강식아, 마을에 가면 현지인들이 있을 거야. 그들에게 구조를 요청
할께. 응? 조금만 참고 그다려라!" 뜨거운 것이 울컷 목구멍으로 치밀어
올랐다. " 혼자 기다릴 수 있겠나? " " 섦마, 죽기야 하겠습니까." 말이 채
끝나기도 전에 나는 벌떡 몸을 일으켰다. 얼음 사면을 다 내려오는 동안
한 번도 뒤를 돌아보지 않았다. 애처롭게 앉아 있을 강식을 처다볼 용기가
나지 않았다. 살아야 했다. 두 사람이 모두 살기 위해서는.....

- 박 정헌의 '끈'에서, 두 산악인의 9일간의 사투이야기 -

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1596 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2015년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

2015년 2월 26일

아침영어, '어릴때 인형가지고 놀던 것 기억나요'를 영어로 하면? - 2/26(목)

Good morning everyone,
 
2월 26일 목일 아침기온이 6도, 낮 최고기온이 8도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

새벽이 되자 기온이 더 떨어졌다. 나는 태아처럼 몸을 최대한 웅크린 채 어서
빨리 날이 밝기만을 기다렸다. 온몸이 장작처럼 굳어 들었다. 금방이라도 죽을
것만 같던 영원의 시간에도 아침은 왔다. 바람이 잦아들며 설산 뒤쪽이 희미하게
밝아왔다. 나는 언 몸을 주무르며 겨우 몸을 일으켰다. 8시가 조금 못 된 시간
이었다. 몸이 납덩이처럼 무거웠다. 촐라체를 향해 베이스켐프를 출발한 지 6
일째되던 날이었다.

 - 박 정헌의 '끈' 에서 - ( 두 산악인의 9일간의 처절한 사투이야기 )

02/21 (토) 아침 복근운동 550. 조깅 5 km. push up 130. squart 250. plank 3:00  
02/22 (일) 아침 복근운동 550. 조깅 10 km. push up 140. squart 250. plank 3:30
02/23 (월) 아침 복근운동 550. push up 140 + 230. squart 250 + 250. plank 3:30
02/24 (화) 아침 복근운동 550. push up 160 + 140. squart 250 + 250. plank 3:30
02/25 (수) 아침 복근운동 550. push up 140 + 130. squart 250 + 250. plank 3:30

Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동명사 (動名司)-24 )

-> 여러분, 우리 어제 한국어의 '잊다', 영어의 forget 동사의 쓰임새에 대해서 공부
했죠. 이제 이런 말도 영어로 쓰고 말할 수 있으시겠죠?

(일 마치고) 사무실을 나갈 때는 잊지말고 컴퓨터를 끄세요
내가 어릴때 대통령을 만난 건 결코 잊지 않을 거예요.

Don't forget to turn off your computers before you leave the office.
I'll never forget meeting the president when I was a child.

-> 자, 오늘은 '잊다'의 반댓말 '기억하다'의 쓰임새에 대해서 알아볼까요?
우리 한글 문법에서 보면 '...를 기억하다, 기억하고 있다 '라는 동사는 타동사로
먼저, 다음과 같이 쓰이죠.

당신의 첫키스 기억하고 있어요?
내 이름 기억하고 있어요?
당신 이름 기억안나요 (생각안나요).
나는 그의 얼굴을 선명하게 기억하고 있어요.
내가 그거 어디에 놨는지 기억안나요.

영어로 하면?

Do you remember your first kiss?
Do you remember my name?
I cannot remember your name.
I remember his face distinctly.
I don't remember where I put it.

** 이상의 예문들은, 동사 remember 뒤에 명사가 목적어로 온 경우이죠.
...를 기억하다/기억하고 있다/없다.

그런데, 또 이렇게도 쓰죠. ' ( 지금부터, 앞으로, 오늘 해야할 일을 기억하다 )

나는 집을 나가기 전에는 모든 불을 끄는 것을 항상 기억하고 있어요. (늘 그렇게 해요).
나는 차 보험 갱신하는 거 기억하고 있어야 되.

영어로 하면?

I always remember to turn off all the lights before I leave my home.
I must remember to renew the car insurance.

** 이 예문들은, 동사 remember 뒤에 to부정사가 와서, 앞으로 해야할 일,
책임, 의무를 하는 것을 기억하다 라는 뜻으로 쓴 경우이죠.

그런데, 또 우리 한국어에서 이렇게도 많이 쓰이죠.

( 과거의 일을 기억하다 )

어릴때 아빠 어께에 말탓던 것을 기억하고 있어요.
어릴때 공원에서 놀던 것을 기억하고 있어요.
10시까지 집에 와야 한다고 너한테 말한 것 기억하고 있는데.

영어로 하면,

I remember riding on my father's shoulders.
I remember playing in the park when I was child.
I remember telling you to be home by 10 o'clock.

** 이 예문들은, 동사 remember 뒤에 동명사가 와서, 과거에 일어난 일을
기억하고 있다 라는 뜻을 나타내는 것이죠. 

우리 한글문법에서도, 영어문법에서도 동사 '기억하다, 기억하고 있다'는 이와 같이
회화에서 보통 3가지로 잘 쓰인다는 것일 이해하는 게 중요하죠.

자, 이제 다음의 두문장의 차이를 이해하시겠죠.

1. Do you remember locking the door this morning?
2. Please remember to lock the door when you leave home.

1 번은, 오늘 아침에 문 잠은 거 기억하고 있는지? 
2 번은, 집나갈때 문잠그는 거 기억하라는 것.

여러분, 정리를 하면, 우리가 영어단어 remember 을 많이 쓰는데, 타동사 remember 뒤에는
동명사도 올 수 있고, to부정사가 올 수도 있는데, 뜻은 다르다는 것을 알고
영어회화에서 작문에서 쓰셔야 한다는 것입니다. 뜻이 어떻게 달라요?

remember + 동명사 ; (과거에 일어난 일)을 기억하다, 기억하고 있다.
remember + to부정사 ; (지금부터 해야 할 일, 책임, 의무)를 하는 것을 기억하다

자, 이제, 다음 문장을 이해하실 수 있으시겠죠.

다음 내용도 참고하세요!!

I remember seeing the Alps for the first time. 
The sight was impressive.

알프스를 처음 본 것을 기억하고 있어요.
광경이 아주 인상적이었어요.

< 이 표현도 외우세요 >
       
I remember playing with dolls when I was child.

어릴때 인형가지고 놀던 것 기억나요.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1595 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2015년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

2015년 2월 25일

아침영어, ' 오늘 여기서 나를 만난 건 잊어버려 줘 '를 영어로 하면? - 2/25(수)

Good morning everyone,
2월 25일 수일 아침기온이 0도, 낮 최고기온이 9도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

자정이 넘어가자 온도가 영하 20도 이하로 급격히 떨어졌다. 바람이 씽씽 옷깃을
흔들며 지나갔다. 그야말로 죽을 맛이었다. 입은 옷은 축축하게 젖어 있었다.나는
손을 사타구니에 집어넣고 비비다가 다시 겨드랑이로 옮기기를 반복했다.(중략)
배낭을 버리고 오지 않았다면, 하는 생각이 들기도 했다. 하지만 배낭을 지고 내려
왔다면 무사히 빙하를 내려올 수 있었을까? (중략).밤은 참으로 길고 또 길었다 
너무 추워 잠이 오지 않았다.

 - 박 정헌의 '끈' 에서 - ( 두 산악인의 9일간의 처절한 사투이야기 )

02/21 (토) 아침 복근운동 550. 조깅 5 km. push up 130. squart 250. plank 3:00  
02/22 (일) 아침 복근운동 550. 조깅 10 km. push up 140. squart 250. plank 3:30
02/23 (월) 아침 복근운동 550. push up 140 + 230. squart 250 + 250. plank 3:30
02/24 (화) 아침 복근운동 550. push up 160 + 140. squart 250 + 250. plank 3:30

Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동명사 (動名司)-23 )


-> 여러분, 우리 한국어에 '잊다'라는 동사가 있죠. 우리가 보통 이렇게 쓰죠.

약속을 잊다.
방/차 키를 잊다.
기차에서 내리면서 우산을 잊다.
이 경험을 결코 못 잊을 거예요.

영어로 하면,

I completely forgot my appointment.
forgot my keys.
forgot my umbrella when I get off the train.
I will never forget this experience.

** 이 예문들은, 동사 forget 뒤에 단순히 명사가 목적어로 와 있죠.

그런데, 또 우리 한국어에서 이렇게도 많이 쓰이죠.

( 지금부터, 앞으로 해야할 일을 잊지 말고 하다 )

잊지말고 물 (수도꼭지) 꺼.
잊지말고 가스 요금 내
외출할 때 잊지 말고 문 꼭 잠거.

영어로 하면,

Don't forget to turn off the water.
Don't forget to pay the gas bill.
Don't forget to lock the door when you go out.

** 이 예문들은, 동사 forget 뒤에 to 부정사가 와서, 우리가 지금부터 해야 할 일,
주어진 책임이나 의무를 잊지 말고 하다 라는 뜻을 나타내는 것이죠. 

그런데, 우리말의 '잊다'는 우리가 일상회하에서 다음과 같이도 많이 쓰죠.

(과거에, 전에) 알프스 산을 처음으로 본 것을 결코 잊지 못해요.
작년 여름에 해변가에서 그녀를 만난 것을 결코 잊지 못해요.

영어로 하면,

I will never forget seeing the Alps for the first time.

I cannot forget meeting her last summer in the beach.

** 이 예문은, 동사 forget 뒤에 동명사가 와서, 과거에 일어난 일을 
잊지 못하다. 결코 잊지 못할 거예요. 라고 말하는 경우이죠.

한국어를 공부하는 미국사람이 한국어의 동사 '잊다'를 공부할 때, 이와 같이
회화에서 보통 3가지로 잘 쓰인다고 공부합니다.

1. (물건, 이름, 약속등)을 잊다.
2. (지금부터 해야할 일, 주어지 책임,의무)를 하는 것을 잊다/잊지 않고 하다.
3. (과거의 일)을 잊지 못하다.

1번인 경우는, forget 뒤에 바로 명사를 쓰면 되고,
2번인 경우는, forget 뒤에 to부정사가 와서, (지금부터) 해야할 일을 나타내고,
3번인 경우는, forget 뒤에 동명사가 와서. (과거의 일)을 잊지 못하다 고
말하는 경우이죠.

자, 이제 다음의 두문장의 차이를 이해하시겠죠.

1. I will never forget meeting her.
2. Don't forget to meet her tonight.

1 번은, (과거에) 그녀를 만난 것을 결코 잊지 못 할 거예요.
2 번은, 오늘밤 그녀를 만나는 것 잊지 마. (잊지 말고 만나야 돼).

여러분, 정리를 하면, 우리가 영어단어 forget 을 많이 쓰는데, 타동사 forget 뒤에는
동명사도 올 수 있고, to부정사가 올 수도 있는데, 뜻은 다르다는 것을 알고
영어회화에서 작문에서 쓰셔야 한다는 것입니다. 뜻이 어떻게 달라요?

forget + 동명사 ; (과거에 일어난 일)을 잊다/잊지 못하다
forget + to부정사 ; (지금부터 해야 할 일, 책임, 의무)를 하는 것을 잊다/잊지 않고 하다

자, 이제, 다음 문장을 이해하실 수 있으시겠죠.


다음 내용도 참고하세요!!

I'll never forget feeling so nervous on that job interview.

(이전에 이었던) 그 직장 면접때 엄청 긴장했던 것을 결코 잊지 못해요.

< 이 표현도 외우세요 >
       
I want you to forget seeing me here today.

오늘 여기서 나를 만난 건 잊어버려 줘.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 1594 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2015년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.