Good morning everyone,
3월 6일 화요일 아침기온이 7도 낮 최고기온이 13도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
tender love is blind
It requires a dedication.
(그런 순수한 사랑을 위해) 우리의 헌신이 필요하고요.
-- Bee Gees 가 부른 Island in the stream 가사에서 --
Tkoday's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 because - 1 )
-> 여러분, 우리, 지난주까지 공부한 내용을 간단히 정리해 보면 다음과 같이 됩니다.
(그 파티에 나도 초대받을지 안 받을지 아직 모르지만)
만약에, 초대받으면, 난 갈거야.
가령, 초대받는다 해도, 난 안 갈거야.
I will go if I am invited.
I will not go even if I am invited.
(실제) 초대받았는데도 불구하고 난 안 갔어.
Even though I was invited, I did not go.
= Although I was invited, I did not go.
= Though I was invited, I did not go.
= Although I was invited, I did not go.
= Though I was invited, I did not go.
(실제) 초대받았기 때문에 난 갔어.
I went to the party because I was invited.
-> 위에 정리했듯이, 우리는 어제까지, If, even if, even though, although, though 를 언제 어떻게 쓰면 되는지는 충분히 공부했습니다.
오늘부터는, '난 초대받았기 때문에, 그 파티에 갔어' 에서 처럼, 왜 갔는지 그 '이유'를 말할 때 사용하는, ...하기 때문에...., ...했기 때문에, 를 영어로는 어떻게 말하면 되는지를 공부해 봅시다.
먼저, 가장 기본은, 우리가 잘 알고 있는, because 를 충분히 이해하고 쓰는 것이죠.
오늘부터는, '난 초대받았기 때문에, 그 파티에 갔어' 에서 처럼, 왜 갔는지 그 '이유'를 말할 때 사용하는, ...하기 때문에...., ...했기 때문에, 를 영어로는 어떻게 말하면 되는지를 공부해 봅시다.
먼저, 가장 기본은, 우리가 잘 알고 있는, because 를 충분히 이해하고 쓰는 것이죠.
자, 우리 이 because 를 지난주까지 배운 although 와 비교해서 이해해 봅시다.
'안개가 끼었는데도 불구하고, 우리는 산책을 갔다.'
We went out for a walk although it was foggy,
'안개가 끼었기 때문에 우리는 산책을 안 갔다.
We did not go for a walk because It was foggy.
'비가 오고 있는데도 불구하고 우리는 캠핑을 갔다.
We went camping although it was raining.
'비가 오고 있었기 때문에 우리는 캠핑 안 갔어'
We did not go camping because it was raining.
-> 자, ....하기 때문에, ...했기 때문에.....라고, 안 간 '이유'를 나타내는 문장의 접속사 because 가 좀 이해가 되시죠.
다음, 예문들을 통해서도 좀 더 이해해 보세요.
다음 내용도 참고하세요!!
(그거 왜 하는거야? -> 좋아하니까)
I do it because I like it.
좋아하니까 하지.
(너무 좋았어. 깜짝 놀랐잖아. 왜 그건것까지 했어? - 너를 사랑하니까)
I did it because I love you.
널 사랑하니까 그거 했어.
We cannot leave now because it's raining cats and dogs outside.
밖에 비가 억수같이 내리고 있기 때문에 우리 지금 출발 못해.
** rain cats and dogs ; (숙어) 비가 억수같이 내리다.
Lisa is hungry because she didn't have breakfast.
리자는 아침을 안 먹었기 때문에 배가 고프다.
** 위 문장에서 잘 보시면 because 가 문장 중간에 있죠. 이 because를 문장앞으로 가져올 수도 있습니다. 그럴때는, 다음문장앞에 (,)콤마를 넣습니다.
Because she didn't have breakfast, Lisa is hungry.
Because it is raining cats and dogs outside, we cannot leave now.
Because I love you, I did it.
Because I like it, I do it.
** 이렇게 because 를 문장앞으로 가져오는 경우는, '이유'를 강조해 주기 위한 것이죠.
자, 여러분, 우리 한국어에서는, '이유'를 나타내는 표현이 다음 3가지가 있습니다.
1) 비가 오기 때문에,
2) 비가 와서,
3) 비가 오니까,
영어에서는 '이유'를 말할 때 쓰는 표현이 몇개 정도가 있을까요?
자, 우리 내일부터 공부해 봅시다.
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
I did it because I love you.
2번
I did it because I love you.
3번
I did it because I love you.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 2399 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2018년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기