2018년 7월 27일

금요아침영어, '신(God)이 보는 성공의 기준' - 7/27(금)

Good morning everyone,

7월 27 금요일 아침기온이 24도 낮 최고기온이 30도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


(인간이 보는 성공의기준)

We measure how high we go or how successful we are
by how much money we make.

우리는 우리가 조직(회사)에서 얼마나 위로 올라가나, 
우리가 돈을 얼마나 버는가로 얼마나 성공하는가를 평가한다. 

(신이 보는 성공의 기준)

God's just going to assess you on the basis of how well
you helped other people be better people.

신은 우리가 얼마나 성공적인 삶을 살았는가는, 우리가 다른 
사람들이 더 나은 사람들이 되도록 얼마나 도와주었는가로 평가합니다.


** assess; (동) 평가하다
** on the basis of; ....를 기준으로, ...를 바탕으로


-- Harvard 대학 교수 Clay Christensen 의 TED talk 에서 --


-> 멋진 그림!



지난주 토요일 신주쿠 Keio Line 전철역의 벽에 있던 그림!



-> 위 영어표현은 제가 자주 보는 TED talk 중에서, Clay Christensen  하버드대 교수의 TED talk의 내용입니다. 

제가 Clay 교수의 TED talk 를 보게 된 계기는 제가 읽고 있는 LIFE Reimagined 책에서도 소개가 되고 있어서 보게 되었습니다.
Clay 교수의 이 TED talk 의 제목은,  

How will you measure your life?   당신은 당신의 삶을 어떻게 평가할 것입니까?

그러면서 말합니다.
우리는 보통, 성공을 조직에서, 회사에서 얼마나 위로 올라갔는가로 평가하는 경우가 많다는 것이죠.
하지만, 성공을 어떻게 평가하는가에 주의하라고 말합니다.

Be careful in how you measure the success of your life.

왜냐하면,

삶의 마지막에 신(God)과의 인터뷰에서 신(God)는 이렇게 말할 것이기 때문이라는 것이죠.

"Oh, Clay, I put you in that circumstances, now, can we talk about the individual people
whose lives you help to become better people, because you worked with them, or they
were members of your family, or you just met them, and they needed your help."

"클래이, 너는 내가 준 환경에서 한 인생을 살았는데, 자, 너가 도와줘서 그들의 삶이
더 나은 삶으로 된 한 사람 한 사람에 대해서 이야기해 볼까?
그들이 너와 같이 (직장에서) 일한 사람들일 수도 있고, 너의 가족의 일원이었을 수도 있고,
단지 만난 사람들일 수도 있고, 그리고 그들은 너의 도움이 필요했고." 

그러면서 말합니다.
신은 우리가 조직에서 얼마나 위로 올가갔는가, 죽으면서 은행에 얼마나 많은 돈을 남겼는가로 성공을 판단하지 않는다는 것이죠.
그보다는,

"Let's talk about the individual people whose lives you blessed because you used the talents I gave you to help them."


"자, 내가 너에게 다른 사람들을 도와주라고 준 그 재능을 이용해서 너가 (도와주고) 축복해 준 한사람 한사람에 대해서 이야해 보자"



그래서, 우리가 우리의 삶을 어떻게 평가할 것인가는 아주 중요하다고 말합니다.
그러면서, 다음의 말로 이야기를 마칩니다.


(신이 보는 성공의 기준)

God's just going to assess you on the basis of how well
you helped other people be better people.

신은 우리가 얼마나 성공적인 삶을 살았는가는, 우리가 다른 
사람들이 더 나은 사람들이 되도록 얼마나 도와주었는가로 평가합니다.


-> 여러분, 오늘 아침, 다음 표현을 꼭 손으로3번 써보기

1번

God's just going to assess you on the basis of how well
you helped other people be better people.

2번

God's just going to assess you on the basis of how well
you helped other people be better people.

3번
God's just going to assess you on the basis of how well
you helped other people be better people.


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!


1. 'Today's English from Tokyo' 2501 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/


5. 영어공부, 2018년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.


댓글 없음:

댓글 쓰기