2020년 6월 10일

아침영어, '기차를 놓쳤다. 그래서, 회사에 지각했다' - 6/10(수)

Good morning everyone,

6월 10 수요일 아침기온이 22도 낮 최고기온이 31도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!



- 여러분, 우리 어제까지 뭔가를 왜 했는지, 뭔가를 왜 하는지의 그 '이유'를 말할 때, 
우리 한국어에서는 어떻게 말하는지 그리고 그걸 영어로는 어떻게 말하면 되는지를 공부했습니다. 
그러니까, 

'비가 오다 -> 비가 오기 때문에' , 
'비 -> 비때문에', 
'안개가 끼다 -> 안개가 끼었기 때문에'
'안개 -> 안개때문에' 

를 공부했습니다.  그리고, 

'비 -> 비탓에', 
'안개 -> 안개탓에'

라고도 함을 공부했습니다. 

영어로는 다음과 같이 되죠.

비가 오다 -> 비가 오기 때문에, -> because it is raining,
안개가 끼다 -> 안개가 끼었기 때문에, -> because it is foggy,

비 -> 비때문에, -> because of rain
안개 -> 안개때문에, -> because of fog

비 -> 비탓에, -> due to rain
안개 -> 안개탓에, -> due to fog


** 위와 같이 정리한 이유는 우리가, 
because 는 항상,because + 주어 + 동사, 로 쓰이고, 
because of...는, because of + 명사,

 due to 도, 항상 due to + 명사로 쓰인다는 것을 이해하기 위한 것이죠.


 Tkoday's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 so )


-> 자, 그런데, 우리 한국어에서 다음과 같이 말하는 경우를 봅시다.

1. 날씨가 매우 더웠기 때문에 우리는 창문을 열었다.
 = 날씨가 매우 더웠다.  그래서, 우리는 창문을 열었다.

2. 비가 오고 있었기 때문에 우리는 테니스를 안쳤다.
 = 비가 오고 있었다.  그래서, 우리는 테니스를 안쳤다.

3, 리사는 배가 고프지 않았기 때문에 아무것도 안 먹었다.
 = 리사는 배가 고프지 않다. 그래, 아무것도 안 먹었다.


** 위의 예문, ' 비가 오고 있었기 때문에 우리는 테니스를 안 쳤다' 에서, 테니스를 안 친 이유는, '비가 와서' 이죠.
그런데, 우리는 이 말을, '비가 오고 있었어. 그래서, 테니스를 안 쳤어'라고도 말하기도 하죠. 
우리 한국어에서, 이 '그래서'는, 비가 왔다. - 그래서 (그 결과) 테니스를 안 쳤다. 라고 하는, 
'....의 결과'를 나타내는 접속사라고 합니다. 

그래서, ....테니스를 안 친 이유를 말하는 경우도 있고, 비가 와서, 그래서, (결국) 테니스를 안 쳤다. 
라고 '결과'를 말하는 경우도 있다는 것이죠. 우리 한국어에서.


영어에서도 마찬가지 입니다. 
뭔가의 이유를 말할 때는, 문장의 접속사 because 를 써서, because + 주어+ 동사, 로 쓰고, 
...뭔가의 결과, (그래서,를 말할 때는, 문장의 접속사 so 를 써서, so, + 주어 + 동사, 로 말하면 됩니다.

1. We opened the window because it was very hot.
It was very hot, so we opened the windows.

2. We did not play tennis because it was raining.
 = It was raining, so we did not play tennis.

3. Lisa did not eat anything because she was not hungry.
 = Lisa was not hungry, so she did not eat anything.


- 여러분, 뭔가 일어난 일에 대해서, '이유'를 중심으로 말하는 경우도 있고, 
'결과'를 중심으로 말하는 경우도 있음을 이해하시겠죠.


테레비에서 재미있는 게 아무것도 없었다.그래서, 나는 일찍 잤다.

There was nothing good on TV, so I went to bed early.


테레비에서 재미있는게 아무것도 없었기 때문에, 나는 일찍 잤다.

I went to bed early because there was nothing good on TV.


-> 여러분, 오늘의 포인트는, 문장의 접속사 so + 주어 + 동사, 를 접속사 because + 주어+ 동사. 와 비교해서 이해하는 것입니다.

다음 내용도 참고하세요!!

자, 문장의 접속사로, so + 주어 + 동사, 예문을 몇개 더 볼까요?

The store was closed, so I decided to come another day.
     그 가게는 문을 안 열었다. 그래서, 나는 다른날 오기로 했다.

The door was locked, so I couldn't get into the room.
      문이 잠겨있었다. 그래서, 나는 방으로 들어갈 수 없었다.

The last bus had gone, so three of us had to share a taxi.
    마지막 버스가 가버렸다. 그래서, 우리 셋은 한 택시를 같이 공유했다.

자, so 와 because 의 비교.

기차를 놓쳤다. 그래서, 나는 회사에 지각했다.
    I missed the train, so I was late to the office.

기차를 놓쳤기 때문에, 나는 회사에 지각했다.
    I was late to the office because I missed the train.


 오늘의 표현  

I missed the train, so I was late to the office.

I was late to the office because I missed the train.


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 2964 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2020년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기