2020년 7월 21일

아침영어, '자리에 앉자마자 전화벨이 울렸다' - 7/21(화)

Good morning everyone,

7월 21 화요일 아침기온이 23도 낮 최고기온이 28도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!

 

-> 여러분, 우리 어제까지 문장의 접속사로서의 as 즉, as + 주어 + 동사...의 쓰임새에 
대해서 자세히 정리해  봤습니다. 
접속사로서의 as 의 특징은 두가지 행동이 동시에 나타나는 경우를 말하는 '동시성'이었죠. 
예를들어,

길을 걸어가면서 (동시에) 아이스크림을 먹었다.

As I walked along the street, I ate ice cream.

그리고, ...함과 동시에 바로....라고, 그 짧은 순간의 동시성을 장조해주는 경우에는, 
just as + 주어 + 동사...를 쓰기도 한다는 것을 지난주 금요 아침영어에서 설명드렸죠. 
다음 예문으로 같이 공부했습니다.

Just as I sat down, the phone rang.
    
내가 자리에 앉음과 동시에 전화벨이 울렸다.



Today's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 as soon as + 주어 + 동사... - 1 )


-> 자, 그런데, '...함과 동시에 바로,....' 는 그 짧은 순간의 '동시성'를 강조하는 말이 되는데, 
이것을 우리 한국말에서는 A를...하자마자 곧 B를..., 이라고도 말합니다. 

즉, 아주 짧은 순간의 '순번'을 강조하는 말이 되죠. 

우리 한국말의 '..함과 동시에 바로', 를 영어로는, Just as + 주어 + 동사,....말하면 되고, 

우리 한국말의 '...하자마자 바로/곧.....'는 영어로는, as soon as + 주어 + 동사,....로 말한다고 
할 수 있습니다. 

그래서, 위의 영어문장은 다음과 같이 됩니다.

 Just as I sat down, the phone rang.
     
내가 자리에 앉음과 동시에 전화벨이 울렸다.


 As soon as I sat down, the phone rang.
      
내가 자리에 앉자마자 곧 전화벨이 울렸다.


-> 자, 오늘부터는, 우리 이 as soon as + 주어 + 동사....의 표현을 공부해 봅시다.

1. (식당에서) 빈자리가 나자마자 곧 이름을 불러드리겠습니다.
2. 런던에 도착하자마자, 우리는 곧 웨스트민스터 사원을 방문할 것이다.
3. 그 소식을 듣자마자 바로 온 거예요.

** 빈자리가 나자마자 곧..... 은 아주 짧은 순간에 발생하는 것을 나타내는 말이죠. 
이럴때, 우리 한국말로, ...하자마자 곧..., 곧 바로...라고 말하죠. 

이럴때 쓰는 영어 표현이, as soon as + 주어 + 동사....의 표현인 것입니다.

** Just as + 주어 + 동사, ....는 동시성을 강조. 
** as soon as + 주어 + 동사. 는 두 동작의 짧은 순간의 순번을 강조.

위 표현을 영어로 하면?


1. I will call you as soon as a table is available.

2. As soon as we arrive in London. we will visit Westminster Abbey.

3. I came as soon as I heard the news.


자, 이제 다음 표현 정도는 쉽게 이해가 되시죠?

I'll let you know the results as soon as I find out.
     
내가 그 결과를 알아내자마자, 바로 너한테 알려줄께.


다음 내용도 참고하세요!!

자, 다음 단문을 통해서도, as soon as + 주어 + 동사...를 좀 더 이해해 봅시다.

A : Dad, I'm going to Timmie's house.
B : Okay, but don't be gone too long.
     We are going out for pizza as soon as Mom gets home.
A : Okay, Dad.

A : 아빠, 나 티미의 집에 (놀러) 갈게.
B : 그래, 하지만 너무 오랫동안 있지마.
     엄마가 집에 돌아오자마자 바로 피자 먹으로 나갈 거니까.
A : 응. 아빠.



" I don't think Mr.Brown will call, but if he should call while I'm gone,
tell him that I will call him back as soon as I get back."

브라운씨가 전화할 것 같지는 않은데, 내가 외출중에 혹시 전화가
오면, 내가 돌아오자마자 곧 전화하겠다고 말해줘.


 오늘의 표현 

 As soon as I sat down, the phone rang.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 2992 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2020년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기