Good morning everyone,
3월 10일 수요일, 아침기온이 7도, 낮 최고기온이 18도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
- 여러분, 작년 (2020년) 10월6일 이전까지는 아침영어를 문법중심으로
구성해서 보내드렸고, 10월 6일부터는 생활회화영어 (월,화), 비지니스영어
(수,목), 그리고 현대 시사영어 (금)로 구성해서 보내드리고 있습니다.
구성해서 보내드렸고, 10월 6일부터는 생활회화영어 (월,화), 비지니스영어
(수,목), 그리고 현대 시사영어 (금)로 구성해서 보내드리고 있습니다.
오늘은 비지니스 영어입니다.
저희 회사의 광장비는 이탈리아에 있는 공장에서
생산됩니다만, 그 공장에서는 부품을 전세계의
여러 나라에서 조달해서, 조립하고 성능시험과
검사들을 해서 완성된 제품을 전세게의 여러
나라에 출하하게 됩니다. 즉, 이탈리아의 공장
저희 회사의 광장비는 이탈리아에 있는 공장에서
생산됩니다만, 그 공장에서는 부품을 전세계의
여러 나라에서 조달해서, 조립하고 성능시험과
검사들을 해서 완성된 제품을 전세게의 여러
나라에 출하하게 됩니다. 즉, 이탈리아의 공장
에서는 조달한 부품을 조립하고 시험하는 곳이지
부품 그 자체를 생산하는 것은 아니죠.
이렇게, 제품을 조립하고 완제품을 만드는데 필요한
부품을 '조달하다' 라고 할 때 비지니스에서 많이
쓰는 단어가 동사 'source' 입니다.
이렇게, 제품을 조립하고 완제품을 만드는데 필요한
부품을 '조달하다' 라고 할 때 비지니스에서 많이
쓰는 단어가 동사 'source' 입니다.
오늘은, 동사로서의 'source' 에 대해서 공부해 봅시다.
They source components from Malaysia.
그들은 부품을 말레이시아에서 조달하고 있습니다.
** component 부품
** component 부품
-> 우리가 많이 알고 있는 단어 source 는 명사로 쓰이는 경우이죠.
source (명) 원천, 정보원
Money is the source of many troubles.
돈이 많은 트러블의 원천이다.
The garden is her source of happiness.
정원이 그녀의 행복의 원천이다.
-> source (동) (부품, 원재료등을) 조달하다, (정보를) 입수하다
source (명) 원천, 정보원
Money is the source of many troubles.
돈이 많은 트러블의 원천이다.
The garden is her source of happiness.
정원이 그녀의 행복의 원천이다.
-> source (동) (부품, 원재료등을) 조달하다, (정보를) 입수하다
우리가 보통 완제품를 만드는 데 필요한 원재료나 부품에 대해서는
'but (사다)'라는 단어를 쓰기보다는 'source (조달하다)'라는 단어를
쓰죠.
다음 표현을 통해서 이 조달하다 라는 단어 source 의 의미를
더 느껴 보세요.
They source materials from Thailand.
그들은 원재료를 타이에서 조달하고 있다.
** material 원재료
They source timber from Canada.
그들은 목재를 카나다에서 조달하고 있다.
그들은 목재를 카나다에서 조달하고 있다.
** timber 목재
They source oil from the UAE.
그들은 원유를 UAE에서 조달하고 있다.
** UAE United Arab Emirates 아랍에미레이트
-> 아래 이메일은, 부품을 어디에서 조달하고 있는지
알아보라는 상사의 의뢰에 대해서 조사한 결과를
알아보라는 상사의 의뢰에 대해서 조사한 결과를
보고하는 내용입니다
Mr. Taylor,
As per your request, I looked into the operations
of our vendor, V1.
I found out that they source components from
Malaysia. This could be a reason why their prices
have come down.
If there is anything else you're curious about, do
let me know.
As per your request, I looked into the operations
of our vendor, V1.
I found out that they source components from
Malaysia. This could be a reason why their prices
have come down.
If there is anything else you're curious about, do
let me know.
Best,
Kohei
Kohei
--------------------------
Mr. Taylor,
요청하신대로, 우리의 조달처인 V1 회사의 오퍼레이션
에 대해서 조사했습니다.
그들은 말레이시아에서 부품을 조달하고 있다는 걸
알았습니다. 그들의 가격이 내려간 것은 이것이
이유인 듯합니다.
다른 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 알려주세요.
이유인 듯합니다.
다른 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 알려주세요.
Best,
Kohei
오늘의 표현
They source components from Malaysia.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/ 신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2021년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기