Good morning everyone,
12월 24일 금요일, 아침기온이 3도, 낮 최고기온이 13도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
I am a bona fide late bloomer.
It took thirty-eight years for me to find my purpose.
나는 정말 늦게 핀 꽃 입니다.
내 (인생의) 목적을 발견하는데 38년 걸렸으니까요.
** bona fide (보우너 파이디) ; (형) (라틴어에서 온 단어) 정말의, 진실의, 성의가 있는
a bona fide member of the club 그 클럽의 정규회원
Only bona fide member are allowed to use the club pool
그 클럽 수영장은 정회원만이 이용할 수 있음.
a bona fide proposal 성의가 있는 제안
** late; (형) 늦은, (부) 늦게
a bona fide member of the club 그 클럽의 정규회원
Only bona fide member are allowed to use the club pool
그 클럽 수영장은 정회원만이 이용할 수 있음.
a bona fide proposal 성의가 있는 제안
** late; (형) 늦은, (부) 늦게
** bloom ; (동사) 꽃이 피다
** it takes + 시간 + for me to do..... ; 내가 ...하는 데 (얼마의 시간)이 걸리다.
-> 여러분, 위 영어 표현은 몇년 전 미국 출장중에 사서 읽었던 책- Chicken Soup for the Soul
The power of Positive 에서 나오는 표현입니다.
나이 38살이 되서야 마침내 자신의 삶의 목적 (purpose)을 깨닫고 유명한 작가가 되었기에,
자신은 정말 늦게 핀 꽃이라고 하는 말이죠.
그러면서 그때의 경험을 다음과 같이 말하고 있습니다.
The power of Positive 에서 나오는 표현입니다.
나이 38살이 되는 해에 신경쇠약 ( nervous breakdown ) 으로 정신병원에 입원해서
치료를 받는 중에 치료 프로그램중에 하나가 자기의 생각과 느낌을 글로 쓰는 것 이었고,
이때, 본인은 글 쓰는 순간을 가장 좋아함을 알게 되었고, 재능이 있음도 알게 되어, 본인의
꿈을 되찾게 된 이 분이 나중에 작가가 되어서, 그때 (38살에 정신병원에서 치료를 받던
그 순간)를 회상하면서 하는 말입니다.
치료를 받는 중에 치료 프로그램중에 하나가 자기의 생각과 느낌을 글로 쓰는 것 이었고,
이때, 본인은 글 쓰는 순간을 가장 좋아함을 알게 되었고, 재능이 있음도 알게 되어, 본인의
꿈을 되찾게 된 이 분이 나중에 작가가 되어서, 그때 (38살에 정신병원에서 치료를 받던
그 순간)를 회상하면서 하는 말입니다.
나이 38살이 되서야 마침내 자신의 삶의 목적 (purpose)을 깨닫고 유명한 작가가 되었기에,
자신은 정말 늦게 핀 꽃이라고 하는 말이죠.
그러면서 그때의 경험을 다음과 같이 말하고 있습니다.
" It was the worst time of my life but it was the best thing that ever happened to me "
그 때는, 내 인생에서 가장 힘든 순간이었지만, 하지만, (또한) 나에게 가장 좋은 (최고의)
일이 일어난 때였습니다.
일이 일어난 때였습니다.
본인이 지금까지 38년동안 인생에서 경험한 것이 아주 많기에, 글로 쓸 소재(이야기거리)가 많음도
깨닫게 됩니다. 그래서, 조금씩 건강해 지고, 자신을 되찾게 됩니다.
깨닫게 됩니다. 그래서, 조금씩 건강해 지고, 자신을 되찾게 됩니다.
replacing weak with strong, defective with creative.
나약함을 강인함으로 바꾸고, 결함이 있고 불완전한 자신을 창조적으로 바꾸고,
** creative; (형) 창조적인, 창의성이 있는
** replace A with B ; A 를 B로 바꾸다.
나중에, 작가가 되어서, 이 분은 농담으로 다음과 같이 자주 말합니다.
As I often joke, "God gave me a gift, the ability to express myself in writing.
Then he gave me a lot of material."
나는 농담으로 자주 말합니다, " 신은 나에게 나를 글로 표현하는 재능을 주셨고,
그리고, (글로 표현 할) 많은 이야기거리도 주셨어요."
(병원에 입원하게 된 경험도 아픔이 아니라 좋은 경험으로 받아들인다는 의미)
(병원에 입원하게 된 경험도 아픔이 아니라 좋은 경험으로 받아들인다는 의미)
작가가 된 지금, 이 분은 이렇게 말합니다.
Every time I receive a letter from a reader whose life has been touched by one of my books,
I am grateful that I was able to find purpose during the most painful time of my life.
I am grateful that I was able to find purpose during the most painful time of my life.
내 인생의 목적 ( purpose )를 찾을 수 있었던 것에 대해서 (지금도) 감사하고 있습니다."
** be touched ; 감동받다
** be grateful that..... ; ......이라는 것에 감사하다
** during the most painful time of my life ; 내 인생에서 가장 힘든 시기에,
그러면서 다음과 같이 말하고 있는 것이죠!
I am a bona fide late bloomer.
It took thirty-eight years for me to find my purpose.
나는 정말 늦게 핀 꽃 입니다.
내 (인생의) 목적을 발견하는데 38년 걸렸으니까요.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기! johnny5@canspeak.net 로 ' 추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
1. 'Today's English from Tokyo' 3337번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2021년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기