2022년 6월 9일

아침영어, 'Can you spare me some time? 저에게 시간 좀 내어주실래요?' - 6/9(목)

 Good morning everyone,

6월 9일 목일, 아침기온이 16도, 낮 최고기온이 24도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


- 여러분, 제작년 (2020년) 10월6일 이전까지는 아침영어를
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 작년 (2021년) 10월 6일
부터는 기초회화영어 (월,화), 
비지니스 이메일 영어 (수,목),
그리고 현대 시사영어 (금)
로 구성해서 보내드리고 있습니다.


수요일, 목요일 비지니스 영어는, 지난달 5/11 (수요일)
부터 새로운 비지니스 장면(상황)에서의 영어 이메일로
구성해서 보내드립니다.

비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
합동으로 자동차 생산공장을 건설하는 장면으로, 이 새로운
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.

5/11 수요일 아침영어에서는 일본측의 프로젝트 리더
Kana씨가 미국측의 Henry 에게 첫인사 메일을 보내면서 자기
소개와 함께 지금부터 같이 협력해서 일할 수 있기를 기대하며,
조만간에 온라인 회의를 하자는 내용이었습니다.

그리고, 5/12 목요일 아침영어에서는, 이 메일에 대한 Henry 씨의
답장으로, 미국과 일본사이에 14시간 시간차이는 있지만, Kana
씨가 일정과 시간을 제안하면 검토해 보겠다는 내용이었습니다.

그리고, 5/18 수요일 아침영어에서는, Kana씨가, 온라인 회의를
미국 시간으로 4일 월요일이나 5일 화요일 16:00 시에 하면
어떤지 일정과 시간을 제안하는 내용이었습니다.

지난주 수요일 (5/25)에는,  프로젝트의 일본쯕 리더인 Kana씨가
미국팀원들 전원에게 보내는 첫 인사 이메일 내용이었고,

지난주 목요일 (5/26)에는, 이메일에 대한 미국측의 Henry로
부터의 미국팀도 최선을 다할 것이라는 답장이었습니다.

지난주 수요일 (6/1)에는, 이 Henry 의 메일에 대한 Kana씨의
답장이었습니다.

그리고 지난주 목요일 (6/2)에는, Kana씨가 지금까지 관리해
오던 거래처에 사내인사이동으로 새 부서로 옮기게 되었음을
알리면서, 새 담당자를 소개하는 내용이었습니다.

어제 (6/8) 수요일에는, 이 이메일에 대한 Frank 의 답장으로,
같이 일할 수 없게 되서 아쉽고, 바쁘겠지만, 후임자를 소개
해 주면 좋겠다는 부탁을 하는 내용이었습니다.

Hi Kana,

Congratulations on the new job!
I'm very happy for you but also a little sad that you're
leaving us so early - I thought we were just starting to
bond through our work!

I'm sure you're all very busy, but it would be nice if you
could introduce us to Ms. Nakamura sometime. (Of course,
it would be lovely to see you in person, too!)

Best Regards
Frank


-> 오늘 아침영어는, 이 frank 부탁에 대한 Kana 씨의 답장입니다.

Hi Frank,

I appreciate your kind words.

I have learned many valuable lessons through our work.

Yes, I was hoping to do so. I don't have many time slots
available next week, unfortuately, but I can do either 
afternoon on Tuesday or Wednesday. Could you spare us
an hour somewhere?

Regards,
Kana

< 단어와 표현 >

1. I have learned many valuable lessons through our work.
   우리의 일을 통해서 (당신과의 일을 통해서) 많은 가치있는 (소중한) 교훈을 얻었습니다. 

  ** valuable  가치있는
  ** learn lessons 교훈을 얻다, (...을 통해서) 배우다

2. I can do either afternoon on Tuesday or Wednesday.
    (후임자 소개를 위한) 미팅을 화요일 오후나 수요일 오후에 할 수 있습니다.

 ** either A or B,    (둘 중에) A 혹은 B

   (예문)  You can get there either by bus or by car. 
               차나 버스로 거기에 갈 수 있다

3. Could you spare us an hour somewhere?
    우리 (저와 후임자)에게 화요일 오후나 수요일 오후에 한 시간 시간을 내어 주시겠습니까?

 ** spare (동) (시간을) 내다, 내어주다, 할애하다

     (예문)  Can you spare me some time?
                저에게 시간 좀 내어 주실래요

               Can you spare a few minutes?
                2,3 분 시간 좀 내어주실래요?


< 본문내용 번역 >

Hi Frank,

좋은 말씀 감사합니다.
우리의 일을 통해서 (당신과의 일을 통해서) 많은 가치있는 (소중한) 교훈을 얻었습니다.
예, 저도 그러고 싶었습니다 (후임자를 소개하기 위한 미팅을 하는 것), 죄송합니다만,
다음주에는 그다지 여유 시간이 없습니다만, 화요일 오후나 수요일 오후면 가능합니다.
1시간 정도 시간을 내어주시겠습니까?



  오늘의 표현 



Could you spare us an hour somewhere?
   
우리 (저와 후임자)에게 화요일 오후나 수요일 오후에 한 시간 시간을 내어 주시겠습니까?



 ** 
spare (동) (시간을) 내다, 내어주다, 할애하다

     (예문)  Can you spare me some time?
                저에게 시간 좀 내어 주실래요

               Can you spare a few minutes?
                2,3 분 시간 좀 내어주실래요?



Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).


1. 'Today's English from Tokyo' 3442번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : www.canspeak.net

5. 영어공부, 2022년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기