Good morning everyone,
- 여러분, 2020년 10월5일까지는 아침영어를 문법설명
중심으로 구성해서 보내드렸고, 2020년 10월 6일부터는
월/화 (기초회화영어), 수/목 (비지니스 이메일 영어)로
구성해서 보내드리고 있습니다. 금요일에는, 작년 (2022)
7월 29일부터 영어실력의 '기초(토대)를 쌓기 위한 내용'
으로 구성해서 보내드리고 있습니다.
Preserving our cultural heritage is of utmost importance.
Likewise, it is most important to hand down our
traditional values from generation to generation.
우리의 문화적유산을 보존하는 것은 극도로 중요하다.
마찬가지로, 우리의 전통적인 가치들을 다음 세대에
물려주는 것도 아주 중요하다.
** preserve (동) …를 보존하다, …를 지키다
- preserve a historic building 역사적 건물을 보존하다
- preserve forests 숲을 보존하다
- preserve a rare species from extinction 희기종 (동물이나 식물)을 전멸에서 지키다
** cultural (형) 문화의, 문화적인
** heritage (명) (문화적인) 유산
** be of + 추상명사 (형용사로 쓰인다) (이렇게 쓰이는 추상명사는, importance, value, use, help, interest)
be of importance 중요하다
be of value 가치가 있다
be of use 도움이 되다
be of help 도움이 되다
be of interest 깊이 관심이 있다
be of importance
- be of importance 중요하다,
- be of no importance 중요하지 않다
- be of little importance 거의 중요하지 않다
- be of great importance 매주 중요하다 (= very important)
- be of vital importance 아주 중요하다 (= very very important)
- be utmost importance 극도로 중요하다 (very very important)
-> Preserving our cultural heritage is of utmost importance.
-> The results will be of vital importance to society. 그 결과는 사회에 매우 중요하게 될 것이다.
be of value
- be of value 가치가 있다
- be of no value 가치가 없다
- be of little value 가치가 거의 없다
- be of great value 매우 가치가 있다 (큰 가치가 있다, 크게 가치가 있다)
- be of much value 매우 가치가 있다 (큰 가치가 있다, 크게 가치가 있다)
-> It is important to be of value to someone. 누군가에게 가치가 있다는 것이 중요하다
** utmost (형) 극도의
** likewise (부) 마찬가지로
- Controlling CO2 emissions is good for Japan. Likewise, it is good for the world.
CO2 배출을 규제하는 것은 일본에게 좋은 것이다. 마찬가지로, 세계에도 좋은 것이다.
** hand…down 후세에 물려주다, 넘겨주다, 전해주다
** traditional (형) 전통의
** value (명) 가치
** generation (명) 세대
지난주 토요일 아침에 눈이 수북히 쌓인 산을 등산하는 중에 찍은 사진!
-> 위 영어표현은, 일본의 Linkage Club에서 출판된 영어교제
이 예문은, 작년부터 제가 제 팀원인 '요시자와'상에게 영어를 가르
치면서, 이 예문을 통해서, '동명사'라는 것이 무엇인지, 그리고 그
기본 쓰임새에 대해서 설명한 예문입니다.
-> 우리 지난주까지는 to부정사에 대해서 공부했죠.
-> 오늘부터는 '동명사'에 대해서 공부해 봅시다.
'동명사'라는 것은, 우리 한국어에도, 일본어에도, 영어에도, 중국어에도
다 있는 건데, 먼저, 우리 한국어에서의 '동명사'에 대해서 이해해 봅시다.
1. 공부하다 (타동사) + 영어 -> 영어를 공부하다 -> 영어를 공부하는 것 ('공부하다' 동사를 '공부하는 것'으로 명사화 시켰다)
2. 쏘다(타동사) + 새 -> 새를 쏘다 -> 새를 쏘는 것 ('쏘다'라는 동사를 '쏘는 것'으로 명사화 시켰다)
3. 기억하다(타동사) + 사람들의 이름 -> 사람들의 이름을 기억하다 -> 사람들의 이름을 기억하는 것 ('기억하다'라는 동사를 '기억하는 것'으로 명사화 시켰다)
4. 돌보다(타동사) + 그들의 부모 -> 그들의 부모를 돌보다 -> 그들의 부모를 돌보는 것 ('돌보다'라는 동사를 '돌보는 것'으로 명사화 시켰다)
5. 수영하다 -> 수영하는 것 ('수영하다'라는 동사를 '수영하는 것'으로 명사화 시켰다)
6. 운동하다 -> 운동하는 것 ('운동하다'라는 동사를 '운동하는 것'으로 명사화 시켰다)
7. 비 속에서 운전하다 -> 비 속에서 운전하는 것 ('운전하다'라는 동사를 '운전하는 것'으로 명사화 시켰다)
우리 한글에서, 이렇게 동사를 명사화 시키는 이유는, 그래야 다음과 같이 문장앞에서 '주어'로 쓸 수 있기 때문입니다.
1. 공부하다 (타동사) + 영어 -> 영어를 공부하다 -> 영어를 공부하는 것 ('공부하다' 동사를 '공부하는 것'으로 명사화 시켰다)
-> '영어를 공부하는 것'은 쉽다
2. 쏘다(타동사) + 새 -> 새를 쏘다 -> 새를 쏘는 것 ('쏘다'라는 동사를 '쏘는 것'으로 명사화 시켰다)
-> '새를 쏘는 것'은 여기서는 금지되어 있다.
3. 기억하다(타동사) + 사람들의 이름 -> 사람들의 이름을 기억하다 -> 사람들의 이름을 기억하는 것 ('기억하다'라는 동사를 '기억하는 것'으로 명사화 시켰다)
-> '사람들의 이름을 기억하는 것'은 어렵다
4. 돌보다(타동사) + 그들의 부모 -> 그들의 부모를 돌보다 -> 그들의 부모를 돌보는 것 ('돌보다'라는 동사를 '돌보는 것'으로 명사화 시켰다)
-> '그들의 부모를 돌보는 것'은 자식들의 의무중에 하나이다
5. 수영하다 -> 수영하는 것 ('수영하다'라는 동사를 '수영하는 것'으로 명사화 시켰다)
-> '수영하는 것'은 쉽다
6. 운동하다 -> 운동하는 것 ('운동하다'라는 동사를 '운동하는 것'으로 명사화 시켰다)
-> '운동하는 것'은 당신의 건강에 좋습니다.
7. 비 속에서 운전하다 -> 비 속에서 운전하는 것 ('운전하다'라는 동사를 '운전하는 것'으로 명사화 시켰다)
-> '비 속에서 운전하는 것'은 마른 상태에서 운전하는 것과 다르다.
이렇게 우리 한글문법에서, 동사 '공부하다' 를 명사화 시키는 방법은, '공부하다' -> '공부하는 것'으로 하는 것이고,
그 첫번째 쓰임새는 문장앞에서 '주어'로 쓰는 것이죠.
영어에서, 동사를 명사화 시키는 방법은, 동사를 ..ing 형으로 합니다.
study -> studying
shoot -> shooting
remember -> remembering
take care -> taking care
swim -> swimming
exercise -> exercising
drive -> driving
이렇게 동사를 ..ing 형으로 해서, 문장앞에서 '주어'로 사용합니다.
자, 이제 위의 7개 예문을 영어로 해 볼까요?
Studying English is easy. 영어공부를 하는 것은 쉽다.
Shooting birds is prohibited here. 여기서 새를 쏘는 것은 금지되어 있다.
Remembering people’s names is difficult. 사람들의 이름을 기억하는 것은 어렵다
Swimming is easy. 수영하는 것은 쉽다
Taking care of their parents is one of the duties of children. 자신들의 부모를 돌보는 것은 자식들의 의무중에 하나이다.
Exercising is good for your health. 운동하는 것은 당신의 건강에 좋습니다.
Driving in rain is very different from driving in dry conditions. 비 속에서 운전하는 것은 마른 상태에서 운전하는 것과 다르다
=> 즉, 위 본문은,
'우리의 문화적 유산을 보존하다 -> '우리의 문화적 유산을 보존하는 것' 으로 명사화 시켜서 (동명사로 해서),
문장의 '주어'로 사용한다는, 동명사의 가장 기본적인 쓰임새를 설명하고 있는 예문인 것이죠.
Preserving our cultural heritage is of utmost importance.
정말 열심히 공부하고 있습니다.
같이 공부한 각 예문의 단어와 본문을 10번씩 노트에 직접 손으로
쓰고 있음을 제게 보여주면서, 저의 설명 한마디 한마디를 놓치지
그리고, 이제 좀 영어의 단어와 문법을 어떻게 공부하면 되는지
감이 잡혀서 문법정리 노트와 단어장을 꼼꼼히 만들기 시작했습니다.
최근에는 듣기 (listening) 와 말해보기 (speaking) 연습도 추가했습니다.
- 먼저, 관련 문법과 단어를 충분히 이해한 후에,
- 각 단어의 발음기호와 엑센트를 하나하나 확인하면서 각 단어를 여러번 정확히 발음 연습한 후에,
- 손으로 여러번 종이에 직접 써보고,
- 입으로 여러번 중얼거리면서 외워서 말해보고 (각 단어에 엑센트 표시를 해서),
- 본문을 한국어로 옮겨 적은 쪽지를 준비해서,
- 쪽지만 보면서 손으로 여러번 써 본다
- 쪽지만 보면서 입으로 여러번 말해본다 (shadow boxing)
최고의 엔지니지가 되는 것이 목표라고 말해주고 있습니다.
1. 'Today's English from Tokyo' 3655 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2023년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기