Good morning everyone,
4월 4일 목요일, 아침기온이 12도, 낮 최고기온이 20도의 도쿄의 아침입니다!
그렇다. 산 넘어 산이 있고, 뛰는 놈 위에 나는 놈이 있다. 세상에
그 누구도 전지전능한 '만물박사'가 될 수는 없으며, 자신이 배운
지식을 평생 동안 활용할 수 있으리라는 보장도 없다. 그렇기에
우리는 겸손함을 길러 나보다 더 나은 사람을 본받으려 노력하고,
모르는 것이 있으면 기꺼이 다른 사람에게 배움을 청할 줄 알아야
한다.
-- 쑤린이 쓴 '하버드대 인생학 명강의 '어떻게 인생을 살 것인가'' 책에서 --
일부터 새로운 장면과 주제로 보내드립니다.
비즈니스 장면은, 영국 런던에 본사를 둔 세계적으로 유명한
와인 판매회사 WCS 의 도쿄지사에 경력사원으로 입사한
'코바야시 리사 (Kobayashi Lisa)'가 새 직장에서 활약하는
모습에 관한 내용입니다.
어제까지의 내용은, Lisa가 영국본사에 일본 샘플와인을
보냈고, 영국팀에서 그 샘플와인을 맛 보고 매우 감동했
다며, 가장 좋다고 생각되는 와인을 뽑아서 그 리스트를
Lisa에게 보내는 내용이었습니다.
-> 오늘은, 이 Daniel 의 메일에 대한 Lisa의 답장입니다.
Re: Subject: Results of wine testing
------------------------------------
Hi Daniel
Thank you for doing the tasting with your team members.
We seem to agree on which 3 wines we like best. The 4th
and 5th are in the opposite order, but I'm glad we're on the
same page regarding our top 5.
In the meantime, we'll approach the wineries on the list.
I have good contacts with wineries in Yamanashi and Nagano.
As for the wineries in Hokkaido and Yamagata, my colleague
Nana will be in charge.
We'll keep you posted on developments.
Lisa
< 본문 해석 >
Hi Daniel
팀원들과 (샘플와인)의 맛보기를 해 주셔서 감사합니다.
우리는, 어느 3개의 와인을 가장 좋아하는지, 의견이
일치하는 것 같습니다. 4번째와 5번째 순서가 바뀌
었지만, 베스트 5에 관해서 같은 의견인 것 같아서
기쁩니다.
일단은, 리스트에 있는 와인들의 와인창고에 어프
오우치 해 보겠습니다. 저는, 야마나시와 나가노
에 있는 와인창고를 잘 알고 있습니다. 홋카이도
와 야마가타에 있는 와인창고에 관해서는 동료
Nana가 담당할 것 입니다.
진척상황을 계속 알려드리겠습니다.
Lisa
< 중요 표현 >
1. I'm glad we're on the same page regarding our top 5.
** regarding (전) ....에 관해서 (= with regard to)
- She spoke to him regarding her future.
그녀는 그녀의 미래에 관해서 그에게 말했다.
2. be on the same page, (문제, 목표등에 대해서) 같은 생각을 가지고 있다.
- The manager and his staff are not on the same page.
부장과 그의 부하스태프는 의견(견해)가 같지 않다.
오늘의 표현
be on the same page, (문제, 목표등에 대해서) 같은 생각을 가지고 있다.
- The manager and his staff are not on the same page.
부장과 그의 부하스태프는 의견(견해)가 같지 않다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
댓글 없음:
댓글 쓰기