Good morning everyone,
10월 01일 목요일 아침기온이 17도 낮 최고기온이 26도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
기꺼이 자신의 시간과 돈을 나누는 것은 비범한 이들의 전유물
이거나 거창한 실천이 아니다. 그것은 이미 누구나의 마음속에
있는 것이다. 무엇보다 진정한 나눔의 자발성과 올바른 태도가
담겨야 하고, 계산이 들어가서는 안 된다. 그런데 신비하게도
남에게 많이 나눠줄수록 자신은 더욱 풍요로워진다. 나눌수록
줄지 않고 더 많아진다. 바닥이 나지 않고 더 채워진다. 그것이
나눔의 역설이며 나눔의 신비다.
- 고도원의 '잠깐 멈춤'에서 -
09/26 (토) 아침 조깅 5 km. push up 110 + 110. squat 250. plank 2:30
09/27 (일) 아침 조깅 5 km. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
밤 조깅 5 km.
09/28 (월) 아침 복근운동 550. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
09/29 (화) 아침 복근운동 550. push up 100 + 110. squat 250 + 250. plank 2:30
10/01 (수) 아침 복근운동 550. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 in case - 2 )
-> 여러분, 어제부터 우리 한국어로, '혹시.....하는 경우에는'이라는 말은, 영어로, In case + 주어 + 동사....로 표현하면 되고, 이 표현은, 우리 한국어로 '혹시, ....하면'이라고 말해도 되는데, 영어로, If + 주어 + 동사......라고 표현 할 수도 있음을 공부했습니다. 이렇게 쓰이는 In case...., 와 If......를 문법용어로는, '조건을 나타내는 부사절을 만들어 주는 접속사'라고 한다는 것도 공부했습니다.
1. 혹시 내가 늦으면 (지각하면), 기다리지 말고 저녁 먹어.
If I am late, don't wait to start dinner.
=혹시 내가 늦는 경우에는, (지각하는 경우에는), 기다리지 말고 저녁 먹어.
In case I am late, don't wait to start dinner.
-> 자, 그런데, 이 In case 는, 또 한가지 뜻이 있는데, 그건, '혹시, ....하는 경우에 대비해서' 라는 뜻으로도 많이 쓰인다는 것입니다. 자, 다음 예문을 통해서 이해해 봅시다.
1. 비가 올 경우에 대비해서 (혹시, 비가 올지도 모르니까), 우산 가져가.
2. 날씨가 추울 경우에 대비해서 (혹시, 날씨가 추울지도 모르니까), 코트 가져가.
3. 차 바퀴가 펑크날 경우에 대비해서 (혹시, 펑크날지도 모르니까), 스페어 타이어 준비해 두는 게 좋아.
4. 정전이 날 경우에 대비해서 (혹시, 정전이 날지도 모르니까), 나는 손전등을 살 것이다.
** 우리가, 평소에, 혹시, 비가 올 경우에 대비해서 우산을 가져가고, 혹시, 날씨가 출 경우에 대비해서 코트를 가져가는 경우등....., 만일에 대비해서 ..하는 경우가 많죠. 이럴 때, 영어로는, in case 를 써서 말합니다. 자, 위 예문을 영어로 해 볼까요?
1. Take an umbrella with you in case it rains.
2. Take your coat in case it is cold.
3. Your car should have a spare tire in case you have a flat tire.
4. I'll buy a flashlight in case there is a power cut.
** 위 4개의 예문에서는, in case 가 문장앞에 오지 않고, 문장 중간에 왔죠. in case + 주어 + 동사 가, '혹시, ...하는 경우에 대비해서'의 뜻으로 쓰일때는 보통 문장앞에 오지 않고, 문장중간에 옵니다.
** 100% 꼭 그런 것은 아니지만, 보통은 그렇습니다.
-> 자, 그런데, 위 예문들을 자세히 보면, '혹시, ...비가 올 경우에 대비해서'. '혹시, 날씨가 추울 경우에 대비해서'등은, 미래의 일이죠. ' 혹시, (오늘 오후에, 오늘 저녁에, 내일등에),.....할 경우에 대비해서' 이니까, 미래의 일이죠. 하지만, in case + 주어 + 동사, 에서 동사를 미래형으로 하고 있지 않습니다. 위 예문에서, Take an umbrella with you in case it will rain. 이라고, will rain 이라고 하지 않습니다. 이것은, in case + 주어 + 동사, 가 부사절이기 때문이죠. 부사절에서는, 미래의 일이라도, 동사를 현재형으로 쓴다는 룰이 있기 때문이죠. (자세한 것은 9월 10일 아침영어를 참고하세요).
'혹시, (앞으로) 타이어가 펑크날 경우에 대비해서',....라고 할 때도, in case you have a flat tire 라고 말합니다. in case you will have a flat tire 라고 하지 않습니다.
이것은, 우리가 어제 공부한 표현에서도 마찬가지 입니다. 어제 공부한, In case + 주어 + 동사, 나, If + 주어 + 동사, 도 부사절이기 때문에, 미래의 일이라도, 동사는 현재형으로 나타냅니다.
다음 내용도 참고하세요!!
자, 그래서, 우리는 어제, 오늘 아침영어에서, in case + 주어 + 동사, 는 두가지 뜻으로 쓰인다는 것을 공부했습니다.
첫번째 뜻 ; 혹시,....하는 경우에는, 혹시 ....하면,
두번째 뜻 ; 혹시, ...하는 경우에 대비해서, 혹시, ...할지도 모르니까,
첫번째 뜻은, 보통 미국영어에서 많이 쓰이고,
두번째 뜻은, 보통 영국영어에서 많이 쓰인다고 합니다.
그래서, 우리가, ' in case + 주어 + 동사....' 는 위의 두가지 뜻으로 쓰면 되고, 또, 영어 책에서, in case + 주어 + 동사의 문장을 보시면, 이 둘중에 어느 뜻인지, 구별하고자 하셔야 합니다.
자, 다음 예문은, in case 가, 혹시, ....하는 경우에 대비해서, 혹시,.....할지도 모르니까, 의 뜻으로 쓰인 경우입니다.
A : Remember to pack your swimming things.
There is a big pool at our hotel.
B : That's a good idea. I will also bring my tennis things in case we have time for a game on the hotel's court.
A : 잊지말고 수영도구(수영에 필요한 것들)도 가방에 챙겨.
우리가 묵는 호텔에 큰 풀(수영장)이 있어,
B : 그거 좋은 생각이네. 혹시,우리가 그 호텔 테니스 코트에서 게임을 할 시간이 있을 경우에 대비해서, 난 테니스 도구(테니스 칠 때 필요한 것들)도 가져갈래.
여러분, in case 는, 미국영어에서는, 보통, 혹시,.....하는 경우에는, = 혹시, ...하면 의 뜻으로 많이 쓰이고 (어제 공부했죠), 영국영어에서는, 혹시, ....할 경우에 대비해서의 뜻으로 쓰인다는 것 이해하셨죠?
< 오늘의 표현 - 큰소리로 말하기 >
Bring a map in case you get lost.
혹시 길을 잃어버질 경우에 대비해서, 지도 가져와.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 1750 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2015년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기