2018년 1월 4일

아침영어(신년특집), '아리스토텔레스가 다이몬(daimon)이라고 부른 그것' - 1/4(목)

Good morning everyone,

01월 04일 목요일 아침기온이 1도, 낮 최고기온이 9도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


As long as a man has the strength to dream, he can redeem his soul and fly.


우리는 꿈을 꾸는 한, 우리의 영혼(마음)을 회복할 수 있고 (꿈의 실현을 위해서) (저 높이) 날수 있어요. 


--  Elvis Presley 가 부른 If I can dream 가사에서 --


-> 2018년 1월 1일 새해 해돋이!



- 이번주 월요일 새벽 일찍 산에 올라가 찍은 새해 첫날 해돋이!


-> 이번주 아침영어는, 새해 특집으로 미국공영라디오방송국의 기자 해커티가 쓴 LIFE Reimagined 책 내용에서 영어 표현 일부를 소개해 드리겠습니다.

-> 이 책은, 중년 (40살,50살,60살대)의 삶이 어때야 하는지, 흔히 말하는 '중년의 위기'라는 것은 실제 존재하는 것인지, 멋진 중년의 삶은 어떻게 준비해야 하며, 그 이후의 멋지고 의미있는 삶을 위해서는 지금 어떤 자세로 삶에 임해야 하는지등에 대해서 아주 많은 사례를 들어서 파헤치고 있고, 조언도 하고 있는 책이죠.

-> 새해 첫 아침영어인 오늘은 이 책의 이 부분을 여러분에게 소개하고 싶습니다. 


아리스토텔레스는 '무엇이 최고의 선인가, 무엇이 (의미있는 멋진) 삶인가'와 같은 질문을 던졌어요.

Aristotle was questioning like "what is the highest of all goods? What is the good life"


아리스토텔레스는 좋은 삶이란 단지 기분이 좋은 거, (현재에) 만족하는 거, 욕구를 만족시키는 거가 아닌,
이상의 그 무엇이라고 말했어요. 
그는 인간의 최고선은 스스로의 잠재력을 실현하는 것이라고 썼습니다.


Aristotle explicitly said it's not that kind of feeling good, contentment, satisfying of appetites.
He said it's something more than that.
He wrote that the highest of all human beings is the realization of our own true potential.


우리 모두는, 아리스토텔레스가 '다이몬(daimon)이라고 부른 그것 - 각자의 고유한 능력 - 을 가지고 이 세상에 태어난다는 생각은 참으로 근사한 것 같아요.


So it's a really beautiful idea, in my view, that we all come into life with unique human capacities, something that he called the daimon.


인생을 살면서 우리가 해야 할 일은 그 고유한 능력이 무엇인지 알아내고 이를 실현하기 위해서 최선을 다하는 것이 아닐까요!

And our task in life is to figure out what those unique capacities are, and then do our best to bring them into reality.


이렇게 해서 에우다이모니아적 행복이 탄생햇다. 
에우다이모니아는 꾸준한 추구, 열심히 일하는 것, (하루하루 삶에 목적의식을 가지고) 임하는 자세, 그리고 단기적으로는 고통스럽지만 장기적으로는 삶에 의미를 부여해 주고, (지금 하루하루 들이는 그 모든) 수고(투자)에 대해서 장기적으로는 엄청난 유익(보상)을 가져다주는 그런 노력과 관련돼 있다.

Thus was born eudaimonic happiness. 
It is about striving, working hard, purposeful engagement, the kind of effort that may be stressful or even painful in the short run but over the long run brings meaning and a widely profitable return on investment.



-> 여러분, 이 표현 종이에 여러번 써 보면서 뜻을 여러번 음미해 보았습니다.


인생을 살면서 우리가 해야 할 일은 그 고유한 능력(각자가 타고난 고유의 능력)이 무엇인지 알아내고 이를 실현하기 위해서 최선을 다하는 것이 아닐까요!

And our task in life is to figure out what those unique capacities are, and then do our best to bring them into reality.


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 

ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
1. 'Today's English from Tokyo' 2356 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.



5. 영어공부, 2018년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기