2020년 8월 31일

아침영어, '이 문제를 저에게 설명해 주실래요?' - 8/31(월)

Good morning everyone,


8월 31일 월요일 아침기온이 26도 낮 최고기온이 33도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!

 

Today's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동사 + 전치사,  동사 explain....to... )

-> 여러분, 우리 지난주까지 시간, 이유, 양보등을 나타내는 부사절에 대해서 공부했습니다.

오늘부터는 '동사 + 전치사'라는 것을 주제로 공부하고자 합니다.

동사 + 전치사란, 예를들어, 다음과 같은 경우입니다.

Let me talk to you for a while.
Jack speaks to us as if he were our boss.
We spent the evening listening to music.

잠시 얘기좀 합시다.
잭은 자기가 마치 우리의 보스인 처럼 얘기한다.
우리는 음악을 들으면서 저녁 시간을 보냈다.

위, 예문에서, 동사 talk, speak 는, (.누구)하고 얘기하다 라고 할때는, talk/speak + to + 사람 으로 쓴다는 것이죠.
또 listen 는, (음악등)을 듣다. 라고 할때는, listen + to + music 으로 쓴다는 것이죠.

즉, talk (자동사) + to (전치사) + 사람, speak (자동사) + to (전치사) + 사람, listen (자동사) + to (전치사) + music... 등으로 쓴다는 것이죠.

우리가 영어 문법을 공부하면서 각 동사의 쓰임새를 정확히 안다는 것은 아주 기본이고 중요하죠.

오늘은 그 첫번째로 동사, explain 의 쓰임새에 대해서 정확히 이해해 봅시다.

explain 의 쓰임새 (1)

explain + 목적어.... ; ....을/를 설명하다

1. Our lawyer carefully explained the procedure.
2. Can you explain the meaning of this word?
3. I'm sorry, I don't understand. Can you explain that again?
4. Wait! I can explain everything.

1. 우리 변호사는 절차를 신중하게 설명했다.
2. 이 단어의 뜻을 설명해 주실래요?
3. 죄송해요. 이해가 안 돼요. 그거 다시 설명해 주실래요?
4. 잠시만요. 제가 다 설명할 수 있어요.

** 위, 예문에서 보시면, 동사 explain 뒤에 목적어로 the procedure, the meaning, that, everything 이 왔죠.
즉, 동사 explain 쓰임새의 가장 기본은, explain + 목적어, 로, ...을/를 설명하다. 입니다.

자, 그런데,.....에게(사람).....을/를 설명하다., 라고도 많이 쓰죠.

이것이 동사 explain 의 두번째 쓰임새입니다.

explain 의 쓰임새 (2)

explain + 목적어 + to 사람 ; ....(사람)에게 ....을/를 설명하다.

1. 이 문장(절)을 저에게 설명해 주시겠어요?
2. 나는 과정(절차)를 그에게 설명했다.
3. 그녀는 문제를 가게 매니저에게 설명했다.
4. 그녀는 스케줄을 나에게 설명했다.

1. Can you please explain this passage to me?
2. I explained the process to him.
3. She explained the problem to the store manager.
4. She explained the schedule to me.

** 위 예문에서 보시듯이, ....(사람)에게 ....을/를 설명하다 라고 할 때는 보통 위와 같은 순서로 씁니다.
여기서 주의할 것은, 다음과 같이는 안 쓴다는 것입니다.

(틀린 사용) I explained him the process.

(바른 사용) I explained to him the process.
             I explained the process to him. (보통 이 어순으로 씁니다)

** I explained to him the process. 라고도 씁니다만, 보통, I explained the process to him. 의 어순으로 씁니다.

** 동사 explain 는, I explained him the process. 라고는 안 쓰는 이유는, 동사, explain 은 3형식동사이기 때문입니다.
4형식동사가 아니라는 것이죠. 그래서, ...(사람에게)...을/를 설명하다, 라고 할 때는, 꼭, to + 사람, 으로 써야 합니다.


다음 내용도 참고하세요!!

explain 의 쓰임새(1)

,,,,.을/를 설명하다.

Could you explain the difference between 'hope' and 'expect'?
   'hope' 와 'expect'의 차이를 설명해 주시겠어요?

explain 의 쓰임새(2)

....에게 ....을/를 설명하다.

Can you explain this question to me?
    이 질문(문제)을 나에게 설명해 주실래요?

Can you explain this word to me?
    이 단어를 제게 설명해 주실래요?

 오늘의 표현  

Can you explain this question to me?


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 3021 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2020년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

2020년 8월 28일

금요아침영어, 'Apartheid (아파르트헤이드) (예전 남아프리카공화국의 인종차별정책) 속에서도' - 8/28(금)

Good morning everyone,

8월 28일 금요일, 오늘 아침 기온이 28도, 낮 최고 기온이 35도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


verge [버-지] 가장자리, 변두리, 경계

be on the verge of.....; 지금 당장이라도....할 듯하다, ....할 직전이다


    - She was on the verge of tears.     그녀는 당장이라도 울음을 터트릴 듯했다.
   
    - The company was on the verge of bankruptcy.  그 회사는 당장이라도 도산할 듯했다. (도산 직전이다.)
   
    - It's on the verge of opening. 개업/개점 직전이다.
       
    - I'm on the verge of closing a very important deal at work. 난 회사에서 아주 중요한 일을 마무리하기 직전에 있어요.


전 (남아프리카 공화국) 요하네스버그 Soweto 지역에서 태어났습니다.
전 두 아이중에 동생쪽이었습니다.
저의 성장과정은 1970년대, 80년대 변두리 마을에서 커가는 아주 
전형적인 흑인의 삶이었습니다. 
이 시기는 우리나라 (남아프리카 공화국)의 역사에서 정말 어두운 시절이었습니다.

- Apartheid 이 (서서히) 죽어가는 나날이었죠.

Apartheid ; 남아프리카 공화국에서 흑인에 대한 백인의 차별정책.

이 괴물 (흑인차별정책)은 싸움없이는 죽어가지 않았습니다.
여러분중에 많은 분이 기억하고 게시리라 믿습니다만, 폭동과,
배척운동, 경찰의 체루탄 살포, 사람들이 총에 맞았고, 감옥에 수감되었고.

이 모든 것이 저의 (어릴때 의) 외부적인 환경에서 일어나고 있었고, 

I was born in the Johannesburg township of Soweto.
I was the younger of two children.
My upbringing was fairly typical for a black person growing up
in the township during the 1970s and  80s.
This was a very dark time in the history of our country.
- The dying days of Apartheid -
and that particular monster was not going down without a fight,
and as I'm sure many of you will remember.
There were riots and boycotts, police spraying tear gas,
people being shot and imprisoned.
And while all of this was going on in my external environment, 



저의 내부 세계에서도 혼란이 있었습니다.
아버지는 알콜중독이셨고, 우리 집의 (하루하루) 삶은
자주 긴장하는 삶이었고, 그건 마치 우리 가족은 지금
당장이라도 
붕괴되고 말듯한 불안불안한 상태였습니다.

전, 제가 14살때 오빠가 죽었을 때 저의 세계 또한 거의
붕괴직전이었습니다.

그래요, (그런 상황에서) 제 삶이 제대로 되지 못했어야 했죠.

하지만, 전 해냈습니다.

There was turmoil in my internal world, too.
My father was an alcoholic, and life at home was often very tense.
It felt as if we were always teetering 
on the verge of collapse.
My world nearly did collapse when my brother died when I was
14 years old.

So, life shouldn't have worked out for me.


But it did.

** township; (명) (마을의) 군, 면, 지역
** upbringing; (명) 양육, 교육, 가정교육
** riot; (명) 폭동
** boycott; (명) 불매운동, 배척운동
** turmoil; (명) 혼란, 요동
** collapse; (명) 붕괴
** teeter; (동) 불안정하게 서다/움직이다
** fairly; (부) 꽤, 아주, 상당히.  fair (형) 공정한, 공평한
** nearly; (부) 거의 ....할 뻔하다. 


- TED talk ; 'PostMortem' 의 저자, Maria Phalime 의 이야기에서 -





-> 위 영어 표현은 제가 자주 보는 TED talk 에서, 어릴 때의
그토록 어려운 환경속에서도, 배우기를 좋아했고, 책 읽기를
좋아해서 어떤 상황에서도 오로지 책을 읽으면서 더 넓은 세계를
꿈 꿀 수 있었고 그 꿈을 실현하기 위해서 부던히 노력했고
그래서 결국 의대를 졸업하고 의사가 된 흑인 여성 Maria Phalime 
의 이야기입니다. 


전 배우기를 좋아했고 무엇보다도 책읽기를 좋아했습니다.
아버지의 고함과 호통속에서도 전 머리를 책에 파묻고 있었으니까요.
그리고, 전 저의 불평으로 점철된 가정 환경으로 인한 한계를 넘어서
내게 더 많은 것이 가능하다는 것을 알았습니다.
그래서, 전 제가 꿈꿀 수 있는 한도 내에서 가장 큰 꿈에 제 시선을
맞추었습니다. 바로 '의사가 되겠다'

그리고, 그 꿈을 실현하기 위해서 열심히 공부했고 제가 1999년
케이프 타운 (Cape Town) 대학을 졸업하는 순간은 제게 있어 
정말 자랑스러운 순간이었습니다.


I loved to learn and most of all, I loved to read.
In the middle of my father's rants, I would bury my head in books.
And I learnt that more was possible for me beyond the sniveling confines
of my home environment.

So, I set my sights on the biggest dream I could dare to dream: to be a doctor.

And I worked very hard to realize that dream.

It was a very proud moment for me when I graduated from University of Cape Town in 1999.



** rant; (명) 고함, (동) 큰소리로 불평하다
** snivel; (동) 계속울며 보채다, 불평을 늘어놓다.
** confine; (명) 한계, 한도. (동) ...를 한정하다, 제한하다** beyond; (전) ...를 넘어서,
** dare to do....; 감히 ....하다


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 3020번째 아침 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업

5영어공부, 2020 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니.

2020년 8월 27일

아침영어, '난 진한 커피를 그다지 좋아하지 않아요' - 8/27(목)

Good morning everyone,

8월 27일 목요일 아침기온이 27도 낮 최고기온이 33도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can


'저는 진한 커피를 그다지 좋아하지 않아요' 를 영어로 하면?

I don't like thick coffee so much.   라고 하지 않고,
I don't like strong coffee so much. 라고 표현하는 것이 맞습니다.


-> 커피 (coffee) 나 차(tea) 가 진하다, 진하지 않다 라고 말할 때는 strong (강한), 
weak (약한)으로 표현하고,

스프 (soup) 가 진하다, 진하지 않다고 할 때는 thick (두꺼운, 진한), thin (얇은, 엷은)
으로 표현함을 알아 둡시다.

그래서, 커피에 대해서는 다음과 같이 말하는 것이죠.

진한 커피; strong coffee

진하지 않은 커피; weak coffee

prefer weak coffee to strong coffee.   저는 진한 커피보다는 진하지 않은 커피를 더 좋아해요.

= I like my coffee weak rather than strong.

-> prefer A to B ; B보다 A를 더 좋아하다/선호하다

- I prefer autumn to spring.   봄보다 가을을 더 좋아하다.

- He prefers summer to autumn.  가는 가을보다 여름을 더 좋아한다.
- I prefer wine to beer.  나는 맥주보다 와인을 더 좋아한다.

- He prefers sake to beer.  그는 맥주보다 사케를 더 좋아한다.

- They preferred country life to life in the city.  그들은 도시생활보다 시골생활을 더 좋아했다.


** prefer 는 라틴어에서 온 단어로,  to 를 써서 (...보다) 의 뜻을 나타낸다는 것이 특징이죠.

-> like + A (사물, 일) + C (..한 상태) ; (사물,일)이 ...인 상태를 좋아하다.

- I like my tea hot.   난  티(차)가 뜨거운 것을 좋아한다.  -> 내 차의 상태가

- I like my eggs boiled.  난 계란이 삶아진 것을 좋아한다.  -> 내 계란의 상태가

- I like my coffee without sugar.  난 설탕 안 넣은 커피를 좋아한다.  -> 내 커피의 상태가

- I like this report finished by tomorrow morning.  난 이 레포트가 내일 아침까지 끝나있기를 바래. 


** I like + (사물) + C (상태)에서, C (사물의 상태) 는 보통 형용사나 분사로 나타내게 되죠.



  이 표현도 참고하세요   


다음 표현도 참고로 알아둡시다.

1.  진한 수프를 먹다

eat thick soup.


진한 스프; thick soup

진하지 않은 스프; thin soup


2. 이 스튜는 맛이 아주 깊다.

This stew tastes rich.


** 음식의 맛이 깊다/진하다 라고 할 때는 rich 사용합니다.

- a 
rich chocolate cake  


** 맛이 깊이 않다는 light 나 plain 을 써서 표현하죠.


  오늘의 표현  
꼭 손으로 3번 써보기

1번
I don't like strong coffee so much.

저는 진한 커피를 그다지 좋아하지 않아요.

2번
I don't like strong coffee so much.  

3번
I don't like strong coffee so much.  


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


 친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 3019 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2020년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.