Good morning everyone,
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 작년 (2021년) 10월 6일
부터는 기초회화영어 (월,화), 비지니스 이메일 영어 (수,목),
그리고 현대 시사영어 (금)로 구성해서 보내드리고 있습니다.
부터 새로운 비지니스 장면(상황)에서의 영어 이메일로
구성해서 보내드리고 있습니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.
5/11 수요일부터 8/3 수요일까지의 이메일 내용은,
일본측의 프로젝트 리더 Kana씨가 새로운 프로젝트의
담당자로서 관련 부서와 팀원들에게 인사 메일을 보내는
내용이었고, 팀원 전체가 참가하는 프로젝트 Kick-off 미팅
일정등을 잡는 데까지의 내용이었습니다.
-> 8월 4일에는, 팀 멤버인 올리버씨가 병원에
입원했다는 소식을 듣고, 팀장인 Kana씨가 Oliver에게
일은 걱정하지 말고 빨리 회복할 수 있도록 하라고
당부하는 내용의 메일이었고, 8/10 아침영어는,
이 메일에 대한 Oliver 씨의 답장이었습니다.
-> 8/17 - 8/25에는 거래처 회사의 사장님이 돌아가
셨다는 소식을 듣고 Kana씨가 거래처 회사에 애도
의 뜻을 표하는 내용과 함께, 상대에게애도의 뜻을
표할 때 쓰는 표현 4 개를 공부했습니다
-> 지난주 8/30 수요일 아침영어는, 합병이전의 일본의
Iroha 자동차에서 함께 일했던 동료 Jack가 다른 회사
(ABC) 옯겼다는 연락을 받고, Kana씨가 축하한다는
메일을 보내는 내용이었고, 지난주 목요일 (8/31) 아침
영어는 이 Kana씨의 메일에 대한 Jack이 답장이었습니다.
-----------------
Hi Kana,
Thank you for your kind words. I’ve enjoyed my tenure
at the company, but I think it’s time to move on.
By the way, Iroha has seized the opportunity to make a big
leap forward with the merger with Romano. I’m excited to
see how Iroha-Romano develops its business.
Let’s keep in touch.
Jack
-----------------
-> 오늘 아침영어는 이 Jack 의 답장에 대한 Kana씨의 답장입니다.
Hi Jack
Thank you for your positive comment on Iroha-Romano.
When the announcement of the merger was made, I was
worried about what would really happen next, but I feel that
things are starting to come together.
In fact, we need to hire talented staff with global competence.
If your new job at ABC isn't what was promised, you can
always drop me a line.
Regards,
Kana
< 단어와 어휘 >
1. When the announcement of the merger was made, I was
worried about what would really happen next, but I feel that
things are starting to come together.
합병의 발표가 있었을 때, (이로 인해서) 나는 앞으로 어떤 일이
있을 지 걱정을 했지만, (지금은) 일들이 잘 조화해서 진해되어
가기 시작하고 있음을 느끼고 있습니다.
** come together 1. (사람들이) 함께 모이다. 2. (마음, 힘등이) 합치다, 협력하다, 단결하다
- Small streams come together to form a river.
작은 시냇물이 모여 강을 이룬다.
- Three colleges come together to create a new university.
새 개의 단과 대학이 합쳐져서 새로운 종합대학이 설립되었다.
- The actors and director came together to produce a first-rate Broadway musical.
배우와 감독은 제일급의 브로드웨이 뮤지컬을 만들어 내기 위해서 힘을 합쳤다.
2. In fact, we need to hire talented staff with global competence.
If your new job at ABC isn't what was promised, you can
always drop me a line.
사실은, 우리는 글로벌 경쟁력 (능력)을 갖춘 재능있는 사원을 모집해야 합니다.
혹시, ABC 회사에서의 새로운 일이 기대했던 것과 다르다고 생각하면,
언제든지 저한테 연락주세요.
** talented (행) [텔-런티드] 재능이 있는, 유능한,
- a talented team 유능한 선수의 팀
- My son seems to be talented in painting.
내 아들은 그림에 재능이 있는 것 같아 보인다.
** global competence 글로벌 경쟁력, 국제적 역량
In fact, we need to hire talented staff with global competence.
사실은, 우리는 글로벌 경쟁력 (능력)을 갖춘 재능있는 사원을 고용해야 합니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기