Good morning everyone,
3월 1월 수요일, 아침기온이 6도, 낮 최고기온이 19도의 도쿄의
영어 회화, Yes, you can!
- 여러분, 2020년 10월5일까지는 아침영어를 문법설명
중심으로 구성해서 보내드렸고, 2020년 10월 6일부터는
월/화 (기초회화영어), 수/목 (비지니스 이메일 영어)로
구성해서 보내드리고 있습니다. 금요일에는, 작년 (2022)
7월 29일부터 영어실력의 토대(기초)를 쌓기 위한 내용
으로 구성해서 보내드리고 있습니다.
[매일 아침운동]
2/28 훌라후프 200개
2/28 팔굽혀 펴기 70 + 50 + 40 = 160
지난주부터는, 2022-5-11일부터 2023-2-16 일까지
보낸 비지니스 이메일 영어를 다시 한번 공부하는
내용으로 보내드리고 있습니다.
내용으로 보내드리고 있습니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와 미국의 Romano Motors 합병으로, Iroha-Romano Motor Corp.
가 되어, 새 자동차 생산공장을 건설하는 장면으로, 이 새로운
새 공장 건설 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로, Miyata
Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones 가 임명되어,
Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones 가 임명되어,
이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로 프로젝트를
시작하는 장면입니다.
시작하는 장면입니다.
지난주 수요일 아침영어에서는 일본측의 프로젝트 리더
Kana씨가 미국측의 Henry 에게 첫인사 메일을 보내면서 자기
소개와 함께 지금부터 같이 협력해서 일할 수 있기를 기대하며,
조만간에 온라인 회의를 하자는 내용이었습니다.
그리고, 목요일 아침영어에서는, 이 메일에 대한 Henry 씨의
답장으로, 미국과 일본사이에 14시간 시간차이는 있지만, Kana
씨가 일정과 시간을 제안하면 검토해 보겠다는 내용이었습니다.
(지난주 목요일 Henry 씨로 부터의 답장)
-------------------------
씨가 일정과 시간을 제안하면 검토해 보겠다는 내용이었습니다.
(지난주 목요일 Henry 씨로 부터의 답장)
-------------------------
Hi Kana,
Thank you for your kind self-introduction. I look forward to
working with you on the new project.
I've been working at Romano for around 25 years. Likewise,
I was responsible for marketing, but to different regions:
Europe, Middle East, and Africa.
Can we quickly introduce ourselves online? A 14-hour time
difference can be a tricky, but if you could suggest some
time slots, I'll see if I can accommodate.
Talk to you soon!
Henry
---------------------
-> 오늘 아침영어는, 이 메일에 대한 일본측 대표 Kana
씨의 답장입니다.
---------------------
Hi Henry,
Thank you for your quick reply.
Concerning the time difference, early evening in Dallas
should work, which is early morning in Tokyo.
How about 16:00 your time either on Monday 4 or Tuesday 5?
(6:00 on Tues 5 or Wed 6 in Tokyo)
I look forward to getting to know each other and exchanging
Information about our work.
Regards,
Kana
------------------------------
< 단어와 표현 >
-> Concerning the time difference,
** concerning..... (전) ....에 관해서, ...에 대해서,
(예문) The principal said nothing concerning the school regulations.
그 교장은 학칙에 대해서는 아무것도 말하지 않았다.
-> either on Monday 4 or Tuesday 5?
** either A or B, (둘중에) A 혹은 B, (선택을 하는 경우)
(예문) You can get there either by bus or by car.
거기에 버스나 차로 갈 수 있습니다.
씨의 답장입니다.
---------------------
Hi Henry,
Thank you for your quick reply.
Concerning the time difference, early evening in Dallas
should work, which is early morning in Tokyo.
How about 16:00 your time either on Monday 4 or Tuesday 5?
(6:00 on Tues 5 or Wed 6 in Tokyo)
I look forward to getting to know each other and exchanging
Information about our work.
Regards,
Kana
------------------------------
< 단어와 표현 >
-> Concerning the time difference,
** concerning..... (전) ....에 관해서, ...에 대해서,
(예문) The principal said nothing concerning the school regulations.
그 교장은 학칙에 대해서는 아무것도 말하지 않았다.
-> either on Monday 4 or Tuesday 5?
** either A or B, (둘중에) A 혹은 B, (선택을 하는 경우)
(예문) You can get there either by bus or by car.
거기에 버스나 차로 갈 수 있습니다.
-> I look forward to getting to know each other and exchanging information about our work.
(이번 첫 온라인 회의를 통해서) 서로를 알게되고, 우리 일에 관한 정보를 교환하기를 기대합니다.
** get to know each other 서로를 알게 되다.
(누구누구를) 알게 되다' 라고 할 때, get to + 동사, 표현한다는 것을 알아두시면 좋습니다.
(예문) I'd like to get to know you better.
= I'd like to get to know more about you.
당신에 대해서 더 알고 싶습니다.
(예문) How did you get to know her?
그녀를 어떻게 알게 되었어요?
< 본문 해석 >
Hi Henry,
빠른 답장 감사합니다.
(미국과 일본의 14시간) 시간차이에 관해서 입니다만, 달라스
의 이른 저녁시간, 즉 일본의 이른 아침시간이면 괜찮을 것 같습니다.
4일 월요일이나 5일 화요일 16:00 시 어떠세요?
(도쿄의 5일 화요일 이나 6일 수요일 6:00)
Regards,
Kana
오늘의 표현
I look forward to getting to know each other and exchanging information about our work.
(이번 첫 온라인 회의를 통해서) 서로를 알게되고, 우리 일에 관한 정보를 교환하기를 기대합니다.
(이번 첫 온라인 회의를 통해서) 서로를 알게되고, 우리 일에 관한 정보를 교환하기를 기대합니다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
댓글 없음:
댓글 쓰기