Good morning everyone,
10월 25일 수요일, 아침기온이 15도, 낮 최고기온이 23도의 도쿄의 아침입니다!
부터 2023-2-16 일까지 보낸 비지니스 이메일 영어를 다시
한번 공부하는 내용으로 보내드리고 있습니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.
-> 지난주 목요일까지의 아침영어는, Kana씨가 인도 Chennai
새 자동사 생산공장으로 전근가기로 결정했다는 연락에 대해서,
미국 프로젝트 팀의 팀장이었던 Henry 씨가 그동안 함께 일할 수
있어서 좋았다는 말과 함께 자신은 도쿄로 전근오기로 했다는
답장을 주었습니다.
오늘은, 이 Hanry씨의 답장에 대한 Kana씨의 답장입니다.
Subject: Re: Update on transfer offer
------------------------------
Hi Henry,
Your words are encouraging, but I think you’re exaggerating a
bit. I don’t think I’ve overwhelmed you even once, right?
I just heard from HR that you’re scheduled to be assigned here
in two months. I have a couple of issues to resolve before my
posting to Chennai, so it looks like we’ll see each other in
Tokyo for about a month.
When you’re here, I’ll introduce you to an engineer who’s familiar
with the speedway I talked to you about.
Look forward to welcoming my “best partner in crime” to Tokyo!
Kana
< 자세한 설명 >
1. Your words are encouraging, but I think you’re exaggerating a bit.
당신의 저에 대한 칭찬의 말이 저에게 힘을 복돋아줍니다만, 좀 과장된 칭찬을 해 주시고 있다고 생각합니다.
** encouraging (형) 격려의, 힘을 복돋아주는, 용기를 복돋아주는,
- encouraging news 고무적인 뉴스
- I received an encouraging response to my advertisement.
나는 내가 보낸 광고에 대해 고무적인 회신을 받았다.
** exaggerate [이그제-저레이트][제에 엑센트] (동) 과장하다, (소문을, 사실을) 부풀려 말하다
- exaggerate a fact 사실을 과장해서 말하다
- exaggerate a rumor 소문을 과장해서 말하다
- exaggerate pain 엄살을 부리다
** exaggerated (형) 과장된,
2. I don’t think I’ve overwhelmed you even once, right?
(농담의 말)
** overwhelm (동) (단연 우위의 수, 세력등으로)(적, 상대)를 압도하다.
- They were overwhelmed by the enemy. 그들은 적에 압도되었다.
(비유적) (슬픔이나, 놀라움등으로) 압도되다 (압도되어 주체를
- She was overwhelmed by grief. 슬픔으로 압도되어있다 (깊이 빠져있다)
- be overwhelmed by numbers 숫자에 압도되어있다 (꿀리다)
- be overwhelmed by remorse 자책으로 어쩔줄 모르다
- be overwhelmed by joy 기쁨으로 압도되어있다 (넘치다)
3. I just heard from HR that you’re scheduled to be assigned here in two months.
I have a couple of issues to resolve before my posting to Chennai, so it looks like
we’ll see each other in Tokyo for about a month.
당신이 2달후에 여기 도쿄로 취임할 예정이라고 인사부 (HR)로부터 방금 들었습니다.
제가 Chennai로 취임하기 전에 몇가지 해결할 문제가 있어요, 그래서, 우리 도쿄에서
약 한달간 서로 볼 수 있을 것 같습니다.
** post (동) (군대에서)(사병을) 어느 부서에 배치하다
4. When you’re here, I’ll introduce you to an engineer who’s familiar with the speedway I talked to you about.
당신이 여기에 오면, 자동차 경주에 대해서 아주 잘 알고 있는 엔지니어를 소개해 줄께요.
5. Look forward to welcoming my “best partner in crime” to Tokyo!
'최고의 일 파트너'를 도쿄에서 환영하기를 기대하고 있겠습니다.
** a partner in crime 공범
오늘의 표현
Your words are encouraging, but I think you’re exaggerating a bit.
당신의 저에 대한 칭찬의 말이 저에게 힘을 복돋아줍니만, 좀 과장된 칭찬을 해 주시고 있다고 생각합니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기