Good morning everyone,
조급해하지 않고, 미래를 생각하기에 경솔하게 행동하지
않으며, 높은 곳에 있기에 자만하지 않는다. 겸손은 성공의
길에 발판을 마련하고 당신을 돋보이게 해줄 것이다.
All but a few of them doubted that the bold
and daring explorers could overcome the
formidable obstacles and conduct a successful
expedition to the Antarctic.
용감한 탐험대가 아주 어려운 장애물들을 극복하고
남극지방 탐험에 성공할 수 있을지 의심했다
(성공할 수 없을거라고 생각했다).
** all but.., …을 젱외하고 거의 모두가
** but (전)…을 제외하고. (접속사로서의 but 이, 그러나, 의 뜻)
- There’s no one here but me. 여기에는 나 외에는 아무도 없다.
- I could come any day but Thursday. 나는 목요일외에는 언제든지 올 수 있습니다.
- We had no choice but to fire him. 그를 해고하는 것외에는 선택이 없었다.
- There was nothing to do but wait. 기다리는 것외에는 아무것도 할 것이 없었다.
- the last but one 최후에서 2번째
** doubt (동) …라는 것을 의심하다 (…라고는 생각하지 않는다는 의미)
- I doubt that the Japanese team has a chance to win the World Cup.
나는 일본팀이 월드컵에서 우승할 가능성이 있다는 것을 의심하다
(가능성이 없다고 생각한다)
참고: …할 가능성이 있다고 생각한다 = suspect
…할 가능성이 없다고 생각한다 = doubt
** bold (형) 대담한, 무서움을 모르는
- a bold man 대담한 남자
** daring (형) 용감한, 대담한
- a daring young officer 대담한 젊은 장교
** explorer (명) 탐험가
** overcome (동) …을 극복하다
** formidable (형) (상대, 문제등이) 가공할 만한, 어마어마한
- a formidable opponent 무시무시한 상대
** obstacle (명) 장애물
** conduct (동) (활동, 작업등을) 행하다, 수행하다
** expedition (명) 탐험(여행)
** Antarctic (형) 남극의, the Antarctic 남극지방
-- 일본의 Linkage Club 에서 출판된 영어교제 'All IN ONE'에서 --
지난주에 이어서, 오늘 예문의 문법적인 포인트는,
타동사 doubt 의 목적어로, 하나의 단어가 아니고,
절 (주어 + 동사)이 오는 경우로, 이런 타동사의 목적절
을 that 이 만들어 주고 있고, 이것을 명사절이라고 한다
는 것을 설명하기 위한 에문입니다.
우리 타동사의 목적절 (명사절)에 대해서 지난주에 자세히
공부했죠.
예를들어,
I + know + French (나는 프랑스어를 알고 있다) 에서,
I (주어) + know (타동사) + French (목적어)
이고, 이걸 단어의 품사로 말하면, I (인칭대명사), know (동사), French (명사)라고 하죠.
또 한가지 예로, I like applies (나는 사과를 좋아한다) 에서,
I (주어) + like (타동사) + applies (목적어)
이고, 이걸 단어의 품사로 말하면, I (인칭대명사), like (동사), applies (명사) 인 것이죠.
즉, 위 두 예문에서 타동사의 목적어로 쓰인 French, applies 는 명사이죠.
다시말해서, 타동사의 목적어로 쓰이는 단어는 '명사' 입니다.
'명사절', 이란 이렇게 타동사의 목적어로 쓰이는 단어가 한 단어의 '명사' 가 아니라,
절 (주어 + 동사)의 절의 형태인 것을 말하는 것이죠. 예를들어, 다음 문장에서는,
I + know + that I can't win all the time.
I + know (타동사) + 목적어 (that I can't win all the time).
로, 타동사 know 의 목적어로 한 단어가 아니라, that 절 (주어 + 동사) 이 온 것이죠.
I + know (타동사) + 목적어 (that I can't win all the time).
나는 + 알고 있다 + that (나는 늘 이길 수 있는 것은 아니라는 것을)
이렇게, that 은 타동사의 목적어로 문장 (절)을 이끄는 역할을 하는데,
이것을 문법에서는, '명사절을 이끄는 that 절'이라고 합니다.
-> 이렇게 보통 목적어로 목적절 (명사절)을 갖는 타동사중에 하나가
동사 doubt, .....이라는 것을 의심하다 (....가 아니라고 생각한다), 입니다.
** doubt (동) …라는 것을 의심하다 (…라고는 생각하지 않는다는 의미)
- I doubt that the Japanese team has a chance to win the World Cup.
나는 일본팀이 월드컵에서 우승할 가능성이 있다는 것을 의심하다
(가능성이 없다고 생각한다)
참고: …할 가능성이 있다고 생각한다 = suspect
…할 가능성이 없다고 생각한다 = doubt
that 절 (명사절)을 설명하기 위한 예문인 것입니다.
All but a few of them doubted that the bold
and daring explorers could overcome the
formidable obstacles and conduct a successful
expedition to the Antarctic.
1. 'Today's English from Tokyo' 3943 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
댓글 없음:
댓글 쓰기