2024년 7월 1일

아침영어, '(그 옷들을) 잘 접으면, (옷장 서랍안에) 들어갈거야 -> If you fold them well, they'll fit.' - 7/1(월)

 Good morning everyone,


7월 1일 월요일아침기온이  25도 최고기온이 28도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


완벽을 기하는 과정이란 사실 무수히 많은 실수와 잘못 속에서
앞으로 나아가는 과정을 말하며, 그 과정 속에서 실수를 없앴을
때 비로소 위로 올라가는 길을 찾을 수 있다. 그러니 잘못을 저
질렀다면 핑계를 대려 급급해하지도 '난 바보야. 난 잘하는 게
하나도 없어'라고 자책하며 전전긍긍하지도 마라. 똑같은 잘못
을 반복하며 자신이 정말 바보라고 믿고 싶지 않다면 말이다.

-- 쑤린이 쓴 '하버드대 인생학 명강의 '어떻게 인생을 살 것인가' 책에서 --


-> 여러분, 우리 지난주 월요일에, '옷을 접다' 는 영어로 어떻게
표현하는지 공부했죠.

동사 fold 를 써서,

Will you fold these clothes? 이 옷들을 접어줄래?

** 옷, 의복 을 뜻하는 단어 clothe 의 복수형 clothes 의 발음에서, 
한가지 주의할 점이 있습니다. 이 단어의 'es'를 발음하지 않
는다는 것입니다. 보통 이 es를 발음해서 '클로우지즈' 로
발음하는 경향이 있는데, 정확한 발음은 '클로우'입니다.

clothe   [ kloʊð ] 클로우드     (명사) 옷, 의복
clothes  [ kloʊz ] 클로우즈     (명사) clothe 의 복수형

-> 오늘은, '옷을 접다'의 표현을 이용한 다음 표현을 공부합시다.

A: 이 옷들이 (옷장) 서랍안에 다 들어갈까?
B: (그 옷들을) 잘 접으면, 들어갈거야.

A: Will these clothes fit in the drawer?
B: If you fold them well, they'll fit.

** fit 가 동사로 쓰일 때는, 다음의 2가지 쓰임새로 쓰입니다.

쓰임새1> (옷, 신발등의) 사이즈가 사람에게 맞다

A: Does this dress fit me well?
B: It seems a bit tight around the hips.

A: 이 옷 나한테 (사이즈가) 잘 맞아?
B: 힙 (엉덩이)부분이 좀 꽉 끼는 것 같아

쓰임새2> (짐, 옷등이) (여행용 트렁크, 옷장등의) 안에 들어가다, 수용하능하다

I have a lot of luggage. Will it all fit in the trunk?
 짐이 아주 많은데, 이게 다 트렁크안에 들어갈까?

-> 그래서,오늘의 회화표현은 fit의 두번째 쓰임새 뜻이로 쓰인 경우입니다.

A: 이 옷들이 (옷장) 서랍안에 다 들어갈까?
B: (그 옷들을) 잘 접으면, (옷장 서랍안에) 들어갈거야.

A: Will these clothes fit in the drawer?
B: If you fold them well, they'll fit.

  오늘의 표현 


A: 이 옷들이 (옷장) 서랍에 다 들어갈까?
B: (그 옷들을) 잘 접으면, (옷장 서랍안에) 들어갈거야.

A: Will these clothes fit in the drawer?
B: If you fold them well, they'll fit.


Have a nice day! ( 
좋은 하루 되세요! )

 

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 

ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

 

1. 'Today's English from Tokyo' 4000번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )

2. 현재 일본 도쿄에서미국계 통신회사 재직중.

3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

4. Blogs : www.canspeak.net

5. 영어공부, 2024 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니.

댓글 없음:

댓글 쓰기