2013년 9월 3일

'(쇼핑하면서) 그게 더 나을 것 같아요'를 영어로 하면? - 9/3(화)

Good morning everyone,
 
9월 03일 일, 아침기온이 23도, 낮 최고기온이 32도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

Believe that you can, but plan. It will not fall in your lap.
자신이 할 수 있다고 믿되, 계획을 세워라
성공은 어느 날 갑자기 하늘에서 그대의 무릅에 뚝 떨어지지 않는다. - 안토니아 노벨로 -

2013/8/31 토요일 아침 10.14 km. 팔굽혀 펴기 60 + 60 + 60 = 180개.
2013/9/01 일요일 아침 6.07 km. 줄넘기 1000개. 팔굽혀 펴기 60 + 60 + 70 = 190개

2013/9/02 월요일 아침 팔굽혀펴기 50 + 50 + 80 = 180개
 
Today's English expression
( 비지니스영어 - That one seems to be better. 그게 더 나을 것 같아요. )
 
(쇼핑하면서) 그게 더 나을 것 같아요. : That seems to be better.

-> 여러분, 우리 어제 영어 단어 seem 에 대해서 공부했죠. '(내가 보기엔, 내 생각엔)...처럼 보인다'
    '...인 듯하다' 라는 뜻입니다. 우리 한국어를 공부하는 미국사람이, 우리말의 '...처럼 보인다' 
     ' ...인 듯하다'라는 동사를 이해해서 잘 사용해야 한국어 회화를 잘 할 수 있듯이, 영어를 공부하는 
     우리는, seem 동사를 잘 이해해서, 영어회화에서 마음대로 사용해야 하는 것이죠.
     미국 사람이 한국말의 '비가 온다' 하고, '비가 올 것 같다' 의 차이를 구별해야 하듯이, 우리는,
     영어 표현에서, It rains. 하고, It seems to rain. 의 차이를 이해해야 하는 것이죠.
     물건을 사면서, 망설이는 친구에게, 미국 사람이 한국말로 '그게 더 좋아' 라고 말하는 것과,
     그게 더 좋겠다 (좋을 것 같다) '라고 말하는 것에는 차이를 있듯이 우리도, 영어에서, 
     ' That one is better ' 하고, That one seems to be better ' 를 구별할 수 있어야 하죠.
      어제 공부한 My dog seems to understand English.는, My dog understands English.
     하고는 차이가 있죠.

-> 자, 오늘은, 동사 seem 에 대해서, 좀 더 알아볼까요?
    사전에서 보면, seem (동사)의 뜻은, ...처럼 보인다. ...인 듯하다 이고, 보통 다음의 4가지 형태로 
    잘 쓰인다고 나옵니다.

    1. 주어 + seems to be... ...인 듯하다.
    2. 주어 + seem to do......  ..하는 것 같다
    3. It seems that..... 그냥 형식 주어 it 을 써서 나타내는 방법
    4. There seems to be.... ...에 ...가 있는 것 같다. (어제 공부한 형태)

    They seems to be wrong. 그들이 잘 못인 것 같다.
   = It seems that they are wrong.

     He seems to be deaf. 그는 귀가 먼 것 같다.
   = It seems that he is deaf.

     He seems like her. 그는 그녀를 좋아하는 것 같다.
   = It seems that he likes her.

    There seems be an error.
   = It seems that there is an error.

   오늘의 표현도 다음과 같이 나타낼 수 있죠.

   That one seems to be better.  (내가 보기엔) 그게 더 나은 것 같아.

 = It seems (that) that one is better.

 여기서, ( 나에게는, 내가 보기에는)을 강조하고 싶으면,

 = It seems to me (that) that one is better.

-> seem 라는 동사는, It seems (to me) that.... 의 형태로도 많이 쓰인다는 것 이해하셨죠?

 It seems to me that you told a lie. 내가 보기엔, 너 거짓말 했어.

이 표현도 참고하세요 

My dog seems to understand English.

It seems that my dog understands English.

It seems to me that my dog understands English.

< 이 표현도 외우세요 >
 
-> It seems (to me) that he did it knowing it was wrong.
    그는 그것이 잘 못임을 알면서도, 그 걸 한 것 같다.
 
오늘 아침에, 꼭 큰소리로 10번 말하고, 10번 손으로 써 보기입니다.>  
 
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기, 본인 신청하기!!
 ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1232번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재, 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재, 사이버 외국어 대학교 TESOL 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기