2018년 1월 24일

아침영어, '(비행기)티켓에 별도의 표시가 없는 한 허용수화물은 20키로 입니다' - 1/24(수)

Good morning everyone,

1월 24 수요일 아침기온이 -2도 낮 최고기온이 5도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!

Practice makes perfect.

반복해서 연습해야 완벽해 진다 (실력이 향상된다).

-- Barbara Bradley Hagerty 가 쓴 LIFE Reimagined 책에서 --


-> 오늘의 영어

She won't get married unless she finds a man she can love and respect.

그녀는 그녀가 사랑하고 리스펙(존경)할 수 있는 남자를 발견하지 않는 한 결혼하지 않을 것이다.

-> 여러분, 우리 지난주 수요일, 이번주 월요일, 그리고 어제 unless 에 대해서 공부 많이 했죠.
이제 윗 문장에서 unless 가 보이시죠.

unless 는, 이미 부정의 의미를 포함하고 있으면서, 조건을 나타내는 접속사로, 우리말로, '....하지 않으면, ..가 없으면, ...하지 않는 한'의 뜻이 됩니다.

그래서, unless 는, if ...not....으로 표현할 수도 있음을 공부했습니다.

We're planning to go to the soccer game on Saturday unless it rains.

=> We're planning to go to the soccer game on Saturday if it does not rain.

비가 오지 않는 한 우리는 토요일에 축구시합을 보러 갈 계획이다.

=> (만약에) 비가 오지 않으면 우리는 토요일에 축구 시합을 보러 갈 계획이다.

-> 우리 어제 다음 표현을 공부했죠.

Don't leave the building unless you are otherwise instructed.

(지진이 발생했을때의 사무실 건물내의 안내방송) 특별한 지시가 없는 한, 건물밖으로 나가지 마세요.

-> 어제 제 아침영어 독자분께서 질문을 주셨습니다. 

질문 ; unless ...otherwise 가 함께 잘 쓰이는 표현입니까?
답 ; 예, 다음의 몇개의 표현이, 계약서나, 제품 사용설명서, 긴급 안내방송등의 경우에서 많이 쓰입니다.
      즉, 다음의 6 정도가 숙어처럼 잘 쓰입니다. 회화에서는 안쓰고, 계약서, 제품 설명서등에서요.

1. unless otherwise instructed; (계약서상에, 견적서 상에, 제품 설명서상에, 티켓에, 비행기 승무원의) 별도의 지시가 없는 한/없으면
2. unless otherwise indicated (계약서상에, 견적서 상에, 제품 설명서상에, 티켓에, 비행기 승무원의)별도의 표시가 되어 있지 않는 한/않으면
3. unless otherwise noted(계약서상에, 견적서 상에, 제품 설명서상에, 티켓에, 비행기 승무원의)별도의 언급이 없으면/없으면
4. unless otherwise stated(계약서상에, 견적서 상에, 제품 설명서상에, 티켓에)별도로 명시되어 있지 않는 한/않으면
5. unless otherwise marked(계약서상에, 견적서 상에, 제품 설명서상에, 티켓에)별도로 표시되어 있지 않는 한/않으면
6. unless otherwise agreed(계약서상에, 견적서 상에, 제품 설명서상에, 티켓에)별도로/따로 합의한 사항이 없는 한/없으면

-> 예문을 몇개 볼까요?

(비행기 탑승수속 안내문)

You are allowed 20 kgs of baggage unless otherwise indicated on your ticket.

티켓에 (짐의 허용무게에 대해서) 별도의 표시가 없는 한, 허용 수화물은 20키로 입니다.

(비행기 안내방송)

Keep your shoes on unless otherwise directed by flight attendant.

승무원으로부터 별도의 지시가 없는 한 신발을 계속 신고 게세요.

In support of licensing agreements, products may be used only within the country of purchase unless otherwise agreed.

라이센스 계약에 따라, 별도의 합의가 없는 한, 제품은 구입한 국가에서만 이용할 수 있습니다.

All items in the exhibition are for sales unless otherwise marked/stated. (unless otherwise stated로 써도 됩니다.)

(일반 판매용이 아니라는) 별도의 표시가 없는 한 전시회의 모든 아이템은 구매가능합니다.

Invoices or notices given under this agreement shall be sent to you at your address set forth above unless otherwise instructed by you.

(고객님께서 받아보실 주소를) 따로 지정하지 않으시는 한, 본 계약에 의거 제공되는 청구서 또는 통지서는 귀하의 상기에 적힌 주소로 송부됩니다.

Unless otherwise noted in this Sales Quotation, maintenance is provided at the standard level.

본 판매 견적서에 (본 제품 구입에 따라 제공되는 유지관리 서비스 레벨에 대해서) 달리 명시되어 있지 않는 한 유지관리는 표준으로 제공됩니다.

-> 여러분, unless otherwise 에 대해서 충분히 이해 되셨죠.

-> 자, 우리 오늘 아침 이 표현 꼭 3번 손으로 써 보기!!

(1번) 

You are allowed 20 kgs of baggage unless otherwise indicated on your ticket.

(2번) 

You are allowed 20 kgs of baggage unless otherwise indicated on your ticket.


(3번) 

You are allowed 20 kgs of baggage unless otherwise indicated on your ticket.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 2370 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2018년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기