Good morning everyone,
7월 12일 금요일, 오늘 아침 기온이 18도, 낮 최고 기온이 23도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
I had a epiphany.
I thought to myself. What am I thinking? I have no right being angry.
I've got to live on this beautiful world.
I've got to live on this beautiful world.
(사랑하는 남편을 잃은 깊은 상실감과 절망감, 슬픔, 분노 속에서 몇년간 아픈 마음으로 지내던)
(어느날)
순간적인 깨달음이 있었다.
나는 스스로 생각했다. 내가 지금 무슨 생각을 하고 있는 거지?
나에겐 분노하고 있을 권리가 없는 거야.
난 이 멋진 세상에서 살아가야 하는 거야.
나는 스스로 생각했다. 내가 지금 무슨 생각을 하고 있는 거지?
나에겐 분노하고 있을 권리가 없는 거야.
난 이 멋진 세상에서 살아가야 하는 거야.
epiphany [이피퍼니 - 피에 엑센트] ; 순간적인 깨달음, 게시
제 남편 Shane 은 세계적으로 유명한 스키(ski) 선수이자, ski 영화배우이었습니다.
Shane 만이 도전할 수 있는 스키 묘기가 있었는데, 바로 wingsuit ski base jump 이었습니다;
눈덮힌 아주 아주 높은 절벽에서 스키를 타고 점프해서 공중에서 회전을 하면서 스키를
벋어내고, 날개달린 옷 (wingsuit)으로 새처럼 한참을 날라서 안전하게 지면에 착륙하는
스키묘기 이었습니다.
2009년 3월 26, 이 묘기의 영화를 찍는 과정에서 공중에서 한쪽 스키가 제때에 벋어지지
2009년 3월 26, 이 묘기의 영화를 찍는 과정에서 공중에서 한쪽 스키가 제때에 벋어지지
않으면서 겨우 벋어냈을 때는 이미 너무 늦었고, Shane 은 그 사고로 죽었습니다.
Shane이 죽었다는 전화를 받았을 때,
I went silent. I screamed. I hung up the phone.
I had no idea what to do.
I had no idea what to do.
My brain was screaming and I could not breathe.
나는 아무말도 할 수 없었습니다. 나는 비명을 질렀습니다.
나는 전화를 끊었습니다. 나는 뭘하면 좋을 지 아무 생각이 없었습니다.
내 머리속은 비명을 지르고 있었고, 나는 숨을 쉴 수가 없었습니다.
There was no way to explain the kind of pain at the constant
circles of emotion - fear, guilt, loss, anger.
It's like somebody is squeezing your throat and stepping
in your chest and you can't breathe.
끊임없이 계속되는 두려움, 죄책감, 상실, 분노의 감정으로
인한 아픔은 말로 설명할 수 없을 정도이었습니다.
그것은 마치 누군가가 내 목을 조르고 있고, 내 가슴을 발로
누르고 있어서 숨을 쉴 수 없는 것 같은 것이었습니다.
(그렇게)
(사랑하는 남편을 잃은 깊은 상실감과 절망감, 슬픔, 분노 속에서 몇년간 아픈 마음으로 지내던)
(어느날)
(사랑하는 남편을 잃은 깊은 상실감과 절망감, 슬픔, 분노 속에서 몇년간 아픈 마음으로 지내던)
(어느날)
I had a epiphany.
I thought to myself. What am I thinking?
I have no right being angry.
I've got to live on this beautiful world.
I have an incredible community of people that I love and
I have a daughter who's expecting me to be strong.
I've got to live on this beautiful world.
I have an incredible community of people that I love and
I have a daughter who's expecting me to be strong.
and made the decision to try the hardest things that
I love and that I have passion for.
I love and that I have passion for.
순간적인 깨달음이 있었습니다.
나는 스스로 생각했습니다. 내가 지금 뭐하고 있는 거지?
나에겐 분노하고 있을 권리가 없는 거야.
난 이 멋진 세상에서 살아가야 하는 거야.
나는 스스로 생각했습니다. 내가 지금 뭐하고 있는 거지?
나에겐 분노하고 있을 권리가 없는 거야.
난 이 멋진 세상에서 살아가야 하는 거야.
나에겐 내가 사랑하는 사람들의 커뮤니티 (모임)이 있고,
내가 강한 엄마이기를 기대하고 있는 딸이 있어.
그리고 결심했습니다. 내가 좋아하고, 내가 열정을
가지고 있는 것들을 하자. 아무리 어렵고 힘든 일일
지라도.
** constant (형); 끊임없이 어어지는, 계속되는
** incredible (형); 믿을 수 없는,
** squeeze (동); ...를 짖누르다. 압박하다. 짜다
** breathe (동); 숨을 쉬다
** breathe (동); 숨을 쉬다
- TED Talk ; Sherry McConkey 이 말하는 'You have one life. Live it' 에서 -
보슬비에 젖은 산 꽃!
지난주 토요일 산행중에 찍은 사진
-> Sherry 는 남편의 죽음을 받아들이고 항상 뭐든지 도전정신으로
살아가던 남편 Shane 으로부터 너무도 많은 것을 배웠음을 알게
됩니다. 그리고, 남편 Shane 의 친구들과 함께 자선사업을 전개하고
환경보호 운동을 전개하고, Shane 을 사랑했던 친구들과 함께
많은 사람들을 감동시킨 Shane 의 영화까지 만들게 됩니다.
그러면서, 이렇게 말합니다.
It is through Shane that I learned the most of myself and it's through
his death that I learned how to endure heartache, how to overcome
obstacles and become a bigger version of me.
obstacles and become a bigger version of me.
I can say that through incredible tragedy I discovered a new me
and my story is far from over.
내가 자신을 더 많이 알게 된 것은 Shane 을 통해서 였습니다.
어떻게 상실의 아픔을 견뎌내야 하는 건지, 어떻게 인생의 장애물을
극복해 내야 하는 건지, 그리고 새로운 버전의 내가 되는 건지도
Shane 의 죽음을 통해서 알게 되었습니다.
저는 말할 수 있습니다.
그 엄청난 비극을 통해서 난 새로운 나를 발견하게 되었고, 나의
스토리 (살아가면서 도전하고 성취해 가는 나의 인생 이야기)는
아직 끝나지 않았음을.
그러면서, 다음의 말로 테드톡을 마침니다.
Being happy is not dependent on my circumstances,
Pursuing passion and living life, really living life
Pursuing passion and living life, really living life
is a courageous choice I can make every day.
행복은 내가 처한 환경에 달려있지 않습니다.
(자신의) 열정 (passion)를 추구하면서 진정한 삶을
살아가는 것, 정말로 진정한 자신의 삶을 살아가는
것이 내가 매일 하는 용기있는 선택인 것입니다.
** courageous (형) 용감한, 용기있는, 대담한,
1. 'Today's English from Tokyo' 2738번째 아침 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직 중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2019년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니 다.
댓글 없음:
댓글 쓰기