Good morning everyone,
10월 29일 목요일, 아침기온이 13도, 낮 최고기온이 23도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
- 여러분, 이번달 10월6일부터 아침영어를 일상생활을 주제로 한
생활회화영어 (월,화), 비지니스영어 (수,목) 그리고 현대 시사영어 (금)
생활회화영어 (월,화), 비지니스영어 (수,목) 그리고 현대 시사영어 (금)
으로 구성해서 보내드리고 있습니다.
특히, 목요일은 '영어로 이메일 써보기'로 보내드리고 있습니다.
특히, 목요일은 '영어로 이메일 써보기'로 보내드리고 있습니다.
오늘은 비즈니스영어로, 영어로 '영어로 이메일 써 보기'입니다.
다음 상황을 가정해서 영어 이메일을 써 봅시다.
영국 런던에 출장을 왔는데 다른 거래처와의 일정관계로
거래처의 Kate하고 만나기로 약속한 오후 3시 (15:00)을
거래처의 Kate하고 만나기로 약속한 오후 3시 (15:00)을
30분 늦춰서 오후 15:30분으로 하고 싶다는 내용의 이메일
을 써 봅시다.
을 써 봅시다.
내용의 요점;
1. 미팅시간을 30분 늦추고 싶습니다 (15:00 -> 15:30)
2. (30분 늦추고자 하는 이유는) 당일의 스케줄이 타이트해서, 시간적 여유를 미리 두고 싶어서 입니다.
3. 가능한 한 빠른 답장을 부탁드립니다.
표현의 요점;
1. 이쪽의 사정으로 약속시간 조정을 부탁하는 것이므로 정중하게 쓰는 게 좋습니다.
30분정도의 변경이므로 change (변경하다)으로 표현하기보다는 adjust (조정하다)를 쓰는 게 좋습니다.
2. '늦추다'는 연기 (postpone)하는 건 아니므로, delay 나 push back 을 사용하는 게 좋습니다.
(참고로, 약속시간을 '앞당기다'는 bring forward, move forward 등을 사용합니다.)
(참고로, 약속시간을 '앞당기다'는 bring forward, move forward 등을 사용합니다.)
3. '시간적 여유'라는 표현의 '여유'는 space. space 은 공간(장소)뿐만아니라, 시간적인 여유에도 사용.
5. 가능한 한 빠른 답장을 부탁할 때의 정중한 표현은, at your earliest convenience.
Subject: Adjusting our appointment time
Dear Kate
Regarding our meeting on Thursday, would it be OK to delay it
by 30 minutes to 15:30? My schedule on that day is tighter than
by 30 minutes to 15:30? My schedule on that day is tighter than
I expected, so I thought it better to have enough space between
appointments.
I'd be pleased, if you could reply at your earliest convenience.
appointments.
I'd be pleased, if you could reply at your earliest convenience.
Regards,
S, Jitesh
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/ 신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2020년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기