Good morning everyone,
중심으로 구성해서 보내드렸고, 2020년 10월 6일부터는
월/화 (기초회화영어), 수/목 (비지니스 이메일 영어)로
구성해서 보내드리고 있습니다. 금요일에는, 작년 (2022)
7월 29일부터 영어실력의 기초(토대)를 쌓기 위한 내용
으로 구성해서 보내드리고 있습니다.
부터 새로운 비지니스 장면(상황)에서의 이메일 영어로
구성해서 보내드리고 있습니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 인도 Chennai 에 새 자동차 생산 공장을 건설
하고 자동차 생산을 시작하는 내용입니다.
-> 오늘은, 인도 Chennai 에 새로 건설한 자동차 생산공장의
준공식등을 위해서 출장을 갔던 Kana씨가 도쿄로 돌아와서,
윗사람으로부터 전근 (사내 이동, transfer) 의 얘기가 나왔고,
인도 Chennai 로 전근가기로 결정했음을 Henry 에게 전하는
내용입니다.
Subject: Update on transfer offer
---------------------------------------------
Hi Henry
I talked about the transfer with my boss back in Tokyo.
He simply said that he’d be happy if I’m OK with
the transfer. It seems that Dallas was also one of the
candidates.
To be honest, I want to work in Dallas. But that said,
I’m also keen to see firsthand how our project in Chennai
would develop, so I’ve decided to take on the challenge.
How about you, Henry? Is Tokyo your final answer?
Regards,
Kana
< 자세한 설명 >
1. I talked about the transfer with my boss back in Tokyo.
도쿄로 돌아와서 내 윗사람 (boss)와 사내이동에 대해서 얘기했습니다.
2. He simply said that he’d be happy if I’m OK with the transfer.
그는 전근가는 것에 대해서 내가 OK이면 그도 좋다고 말했습니다.
3. It seems that Dallas was also one of the candidates.
미국 달라스도 전근의 후보지중에 하나였던 거 같습니다.
4. To be honest, I want to work in Dallas. But that said,
I’m also keen to see firsthand how our project in Chennai would develop,
so I’ve decided to take on the challenge.
솔직히 얘기하면, 달라스에서 일하고 싶습니다만, 그렇더라도,
인도 Chennai 프로젝트가 어떻게 전개되어갈 지 직접 보고 싶은 마음도
간절하므로, 도전할 기회를 잡기로 했습니다.
** keen (형)
쓰임새 1, 열열한, 열심힌, 의욕적인,
- He has a keen interest in psychology. 그는 심리학에 열정적인 관심을 가지고 있다.
- a keen tennis player 테니스에 열심인 선수
쓰임새 2, be keen to do…. …할 수 있기를 열망하고 있는
- He’s keen to show me his new paintings. 그녀는 새로 그린 그림을 나에게 보여주기를 간절히 바라고 있다.
= He is eager to show me his new paintings.
** firsthand (부) 직접, 직접체험으로 (know, see, learn, experience, witness 동사 뒤에 오는 경우가 많아)
- They know firsthand how hard comedians labor to survive in show business.
그들은 코메디언 노동자들이 예능계에서 살아남기 위해서 얼마나 열심인가를 몸소 체험으로 알고있다.
5. How about you, Henry? Is Tokyo your final answer?
Henry 씨 당신은 어떠세요? 도쿄로 전근하는 거 결정입니까?
오늘의 표현
I’m also keen to see firsthand how our project in Chennai would develop,
so I’ve decided to take on the challenge.
인도 Chennai 프로젝트가 어떻게 전개되어갈 지 직접 보고 싶은 마음도
간절하므로, 도전할 기회를 잡기로 했습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기