2023년 11월 9일

아침영어, 'You'll be sorely missed by your colleagues, 당신 동료들이 당신을 몹시 그리워할 것입니다' - 11/9(목)

 Good morning everyone,


11월 9
일 목일, 아침기온이 14도, 낮 최고기온이 22도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


수요일, 목요일 비지니스 영어 이메일로, 지난주 목요일 (2023/10/26)
부터 새로운 
장면과 주제로 보내드립니다.

비즈니스 장면은, 영국 런던에 본사를 둔 세계적으로 유명한
와인 판매회사 WCS 의 도쿄지사에 경력사원으로 입사한
'코바야시 리사 (Kobayashi Lisa)'가 새 직장에서 활약하는
모습에 관한 내용입니다.

먼저, Lisa의 채용면접에 관련된 내용과 입사후 사원연수
에 관련된 내용입니다.


어제까지의 내용은, 도쿄지사에서 4차 면접과 런던 본사
의 최고상업책임자 (Chief 
Commercial Offier, CCO) Daniel
Caine 와 글로벌 개인고객
영업부문장 (Global Head of Private
Sales) Emily Wilson 
과의 온라인 면접후에, 
Lisa가 WCS 도쿄
지사로부터 채용결정 연락을 받고, 런던 본사의 최고상업책임자
Daniel에서 감사의 메일을 보내는 내용이었습니다.


-> 오늘은, Lisa의 메일에 대한 Daniel 의 답장입니다. 


Re: Subject: Thank you!
-------------------------------------------------------


Dear Lisa

Thank you for your note.

You will probably experience mixed feelings when you leave
your current company, as I imagine you'll be sorely missed by
your colleagues. Please cherish the remaining days at your
present firm.


I'm glad we're able to welcome you to WCS Tokyo.

Regards,
Daniel

PS: You can address me as "Daniel," by the way.


< 본문 해석 >

안녕하세요 Lisa,

메일 감사합니다.

지금의 회사를 떠날 때는, 아마도 복잡한 심경을 경험하시겠죠,
(왜냐하면) 동료들이 매우 그리워 할거니까요.
지금의 회사에서 남은 날들을 소중히 하세요.

우리가 당신을 WCS Tokyo로 오시는 걸 환영할 수 있게 되서
기쁩니다.

Regards,
Daniel

PS: 참, 저를 'Daniel' 이라고 불러주세요.


< 중요 표현 >

1. You'll be sorely missed by your colleagues.
  직역: 당신은 당신 동료들에 의해서 몹시 그리워질 것입니다 (수동태)
  의역: 당신 동료들이 당신을 몹시 그리워할 것입니다.

 
** be sorely missed  (사람들에 의해서) 몹시 그리워지다

 - After her retirement, Mary was sorely missed by her coworkers.
    그녀의 정년퇴직후, Mary는 동료들에 의해서 몹시 그리워졌다 (동료들이 몹시 그리워했다).

 - If you don't cometo the reunion, you will be sorely missed.
    너가 그 모임에 오지 않으면, (우리가)(너를) 몹시 보고싶을 거야.

2.  Please cherish the remaining days at your present firm.
      현재의 회사에의 남을 날들을 소중해 하세요.

** cherish (동) ..를 소중히 여기다

 - cherish a friendship 우정을 소중히 하다
 - Sue cherishes her free time  Sue는 자유시간을 소중히 한다.
 - She still cherishes her memories of him. 그녀는 지금도 그에 대한 추억을 소중히 하고 있다.


3. 
PS: You can address me as "Daniel," by the way.
    추신: 참, 그런데, 나를 "Daniel"이라고 불러주세요.

** address (동) ...(사람)을 ...라고 부르다.

  - They addressed him as "Professor" 그들은 그를 "교수님" 이라고 불렀다.

** by the way,  그런데,


 오늘의 표현 



You'll be sorely missed by your colleagues.

당신 동료들이 당신을 몹시 그리워할 것입니다.





Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )



친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).


1. 'Today's English from Tokyo' 3842번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : www.canspeak.net

5. 영어공부, 2023년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기