Today's English expression
( 비지니스영어 - '뭔가 도와드릴까요?' )
   
   제가 뭔가 도와 드릴 일 있으세요?  : Is there anything I can do?
   
  -> 여러분, 출장준비로 아주 바쁘신 과장님께서 저한테 ' 이 일 좀 도와줄 수 있어요?' 
      라고 부탁할때는 'Do you think you could help me out with this?' 라고 하죠.
      즉, 상대가 나한테 도와줄 수 있는지 말할 때 쓰는 표현이죠. 반대로, 제가 솔선수범해서
      먼저 상대에게, '아주 바쁘시네요. 뭔가 제가 도와드릴 거 있습니까?'라고, 도움의 손을
      뻗을 때 쓰는 표현이, Is there anything I can do? 입니다.
      Is there anything I can do for you? 라고, for you 를 붙이면, '당신을 위해서'라는
      뜻을 강조하면서 좀 더 정중한 표현이 됩니다.
   
  -> Is there...? (...가 있어요?) 는 These is...(..가 있다) 의 의문문.
   
      There is a car in the parking lot. 주차장에 차가 한 대 있습니다.
       There is no car in the parking lot.  주차장에 차가 한 대도 없습니다.
       Is there any car in the parkign lot? 주차장에 차가 한 대라도 있어요?
   
       ** 우리말의 (....에 ..가 있다/없다 )라고 '존재'를 나타내는 표현은 영어에서는,
           There is/are.... 입니다. 이렇게 이해하세요 '...가 있다/없다;의 존재를 말하고 
           싶을 때는, 영어에서는 There is/are..... 로 나타낸다. 중요 중요!!
   
      ( 고객의 요청으로 상품납품기일을 2주 앞당겨야 한다)
   
   A : The due date has been pushed up by two weeks!
   B : Is there anything I can do?
   A : Thanks for the offer. I'll let you know after we've sorted out a revised plan.
   
   A : 납기(納期)가 2주 앞당겨지고 말았어요.
   B : 제가 뭔가 도와드릴 일 있어요?
   A : (도와주겠다고) 제안해 줘서 고맙습니다. 계획을 수정해 보고 나서 말씀드릴께요.
   
     ** due date ; 약속일, 납품하기로 되있는 날
     ** push up ; 앞당기다
     ** sort out ; 정리하다
   
  -> Is there anything I can do...........
   
    Is there anything I can do for you?  
   
   Is there anything else I can do? 
                                  ( 한가지 일 끝냈고 나서 ) 뭐 다른 거 도와드릴 일 있어요?
     
     
댓글 없음:
댓글 쓰기