Good morning everyone,
2월 22월 수요일, 아침기온이 1도, 낮 최고기온이 9도의 도쿄
영어 회화, Yes, you can!
- 여러분, 2020년 10월5일까지는 아침영어를 문법설명
중심으로 구성해서 보내드렸고, 2020년 10월 6일부터는
월/화 (기초회화영어), 수/목 (비지니스 이메일 영어)로
구성해서 보내드리고 있습니다. 금요일에는, 작년 (2022)
7월 29일부터 영어실력의 토대(기초)를 쌓기 위한 내용
으로 구성해서 보내드리고 있습니다.
[매일 아침운동]
2/21 훌라후프 200개
2/21 팔굽혀 펴기 60 + 50 + 20 = 130
오늘부터는, 작년 5월 11일부터 지난주 목요일 (23/2/16)
까지 보낸 비지니스 이메일 영어를 다시 한번 공부하는
내용으로 보내드리겠습니다.
내용으로 보내드리겠습니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와 미국의 Romano Motors 합병으로, Iroha-Romano Motor Corp.
가 되어, 새 자동차 생산공장을 건설하는 장면으로, 이 새로운
새 공장 건설 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로, Miyata
Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones 가 임명되어,
Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones 가 임명되어,
이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로 프로젝트를
시작하는 장면입니다.
오늘 내용은, 일본측의 프로젝트 리더 Kana씨가 미국측의
Henry 에게 첫인사 메일을 보내면서 자기소개와 함께 지금
부터 같이 협력해서 일 할 수 있기를 기대하며, 조만간에
온라인 회의를 하자고 하는 내용입니다.
이메일 내용의 포인트;
시작하는 장면입니다.
오늘 내용은, 일본측의 프로젝트 리더 Kana씨가 미국측의
Henry 에게 첫인사 메일을 보내면서 자기소개와 함께 지금
부터 같이 협력해서 일 할 수 있기를 기대하며, 조만간에
온라인 회의를 하자고 하는 내용입니다.
이메일 내용의 포인트;
1. 최근에 프로젝트 (Project S)의 일본측 리더로 임명되었음.
2. 미국측 리더인 당신에게 첫인사를 드립니다.
2. 미국측 리더인 당신에게 첫인사를 드립니다.
3. 경력으로는, 최근까지 조달부에 있었고, 그 전에는 아시아
지역 마케팅 러더로 3년간 일했음.
4. 합병후 이렇게 큰 프로젝트를 맡게 되서, 최선을 다 할 생각이며,
같이 협력해서 일 할 수 있기를 기대합니다.
5. 조만간에 (온라인 회의로) 얘기할 수 있으면 기쁘겠습니다.
Subject: Greetings from Miyata Kana, Tokyo
지역 마케팅 러더로 3년간 일했음.
4. 합병후 이렇게 큰 프로젝트를 맡게 되서, 최선을 다 할 생각이며,
같이 협력해서 일 할 수 있기를 기대합니다.
5. 조만간에 (온라인 회의로) 얘기할 수 있으면 기쁘겠습니다.
Subject: Greetings from Miyata Kana, Tokyo
Dear Mr Jones,
Hello, I'm Miyata Kana from Iroha-Romano Motor Corp,
in Tokyo.
I have recently been appoited as the leader of the Japanese
side of Project S. As you are going to be my counterpart,
I just wanted to say hello.
As for my background at IMC, I've recently been in
procurement, and prior to that, I spent three years as
head of Asia marketing.
I'm very excited to be involved in such a big merger project,
and I look forward to working with you and your team.
I would be delighted to have the opportunity to speak with you
soon.
Regards,
Kana
---------------------
< 단어와 표현 >
< 단어와 표현 >
** recently 최근에, 즉, 합병후에
** counterpart, 회사내나 거래처에서 나와 같은 위치에 있는 상대
** As for....., ...에 관해서 말하면,
문장앞에 두어서, 뭐에 대해서 말하고자 하는지 상대가 알 수 있게 하는 효과가 있는 표현
- As for me, I don't mind working on Sundays. 저에 관해서 말하자면, 저는 매주 일요일에 일하는 거 괜찮습니다.
** prior to that....., 그 전에는,
- prior to the beginning, 시작하기 전에
- prior to 9/11, 9/11이전에
- prior to becoming a company president 회사사장이 되기전에
** I'm very excited to be...... ....로 흥분되다, 들뜨다.
여기서는, 새로운 프로젝트를 맡아서 들뜬 기분인데,
열심히 할 생각이라는 의욕을 표현하고 있음
** would be delighted to do..... ...할 수 있으면 기쁘겠습니다. 의 공손한 표현
A: Would you like to join us for dinner? 저녁식사에 참석해 주실래요?
B: We'd be delighted to join you. 예, 기꺼이 참석하겠습니다.
< 본문 내용 해석>
Dear Mr Jones,
안녕하세요, 도쿄에 있는 Iroha-Romano Motor Corp 의
Miyata Kana 입니다.
최근에 프로젝트 S 의 일본측 리더로 임명되었고, 당신이
미국측 상대이므로, 인사드립니다.
제 경력에 대해서 말씀드리면, 저는 최근까지 조달부에
있었고, 그 전에는 3년간 아시아 마케팅 리더로 근무했습니다.
이렇게 큰 합병 프로젝트를 맡게 되어, 최선을 다할 생각이며,
- prior to the beginning, 시작하기 전에
- prior to 9/11, 9/11이전에
- prior to becoming a company president 회사사장이 되기전에
** I'm very excited to be...... ....로 흥분되다, 들뜨다.
여기서는, 새로운 프로젝트를 맡아서 들뜬 기분인데,
열심히 할 생각이라는 의욕을 표현하고 있음
** would be delighted to do..... ...할 수 있으면 기쁘겠습니다. 의 공손한 표현
A: Would you like to join us for dinner? 저녁식사에 참석해 주실래요?
B: We'd be delighted to join you. 예, 기꺼이 참석하겠습니다.
< 본문 내용 해석>
Dear Mr Jones,
안녕하세요, 도쿄에 있는 Iroha-Romano Motor Corp 의
Miyata Kana 입니다.
최근에 프로젝트 S 의 일본측 리더로 임명되었고, 당신이
미국측 상대이므로, 인사드립니다.
제 경력에 대해서 말씀드리면, 저는 최근까지 조달부에
있었고, 그 전에는 3년간 아시아 마케팅 리더로 근무했습니다.
이렇게 큰 합병 프로젝트를 맡게 되어, 최선을 다할 생각이며,
당신과 당신팀과 함께 일할 수 있기를 기대합니다.
조만간에 같이 (온라인 회의로) 얘기할 기회가 있으면 기쁘겠습니다.
조만간에 같이 (온라인 회의로) 얘기할 기회가 있으면 기쁘겠습니다.
Regards,
kana
kana
오늘의 표현
제 경력에 대해서 말씀드리면, 저는 최근까지 조달부에
있었고, 그 전에는 3년간 아시아 마케팅 리더로 근무했습니다.
있었고, 그 전에는 3년간 아시아 마케팅 리더로 근무했습니다.
As for my background at IMC, I've recently been in
procurement, and prior to that, I spent three years as
head of Asia marketing.
procurement, and prior to that, I spent three years as
head of Asia marketing.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : www.canspeak.net
5. 영어공부, 2023년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기