2013년 9월 12일

'지금부터 2개월후에 / 그때부터 2개월후에' 를 영어로 하면? - 9/12(목)

Good morning everyone,
 
9월 12일 일, 아침기온이 24도, 낮 최고기온이 32도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

Do the best you can in every task, no matter how unimportant
it may seem at the time.

모든 임무에 최선을 다하라. 그것이 당장에는 아무리 보잘 것 없이 보일지라도.
- 샌드라 데이 오코너 -

2013/9/07 토요일 아침 10.02 km. 팔굽혀 펴기 70 + 70 + 70 = 210개.
2013/9/08 일요일 아침 줄넘기 2000개. 팔굽혀 펴기 80 + 50 = 130개

2013/9/11 수요일 아침 팔굽혀펴기 50 + 60 + 70 = 180개

2013/9/14 토요일 아침 10 km 목표

Today's English expression
( 기초영어 -  그때부터 2달후에, 지금부터 2달후에 )
 
만난 지 6개월후에 결혼했다. : 
Diego and Susan met on the vacation and were married 6 months later.

-> 여러분, 우리 어제, 5후에 돌아올께, 10분후면 거기에 도착할거야. 등의 표현을 공부했죠.
    I will be back in 5 minutes. I will be there in about 10 minutes.
    여러분, 우리가 이렇게 [ in + 시간 ]으로 5분에 돌아올께, 10분후면 거기 도착해 라고 말할 때, 
    5분후에, 10분후에는, 지금부터 5분후에, 지금부터 10분후에, 지금부터 2달후에, 지금부터 1년후에
    라고 말하는 것이죠. 즉, 어디까지나, ' 지금부터 ' 를 말하는 것입니다. 즉, from now. 인 것이죠.
    그래서, 영어 회화표현에서, [ in + 시간 ] 의 표현은, from now 를 써서 다음과 같이도 잘 나타냅니다.

    I will be back in 2 months  (지금부터) 2달후에
  = I will be back ( in ) 2 months from now지금부터 2달후에
  = I will be back 2 months from now ( from now 로 표현할 때는, 보통 in 은 생략함)

    We will meet in two months.
 = We will meet ( in ) two months from now.  지금부터 2달후에 우리 만나자.

-> 자, 그럼, [ 지금부터 2달후에 ] 가 아니고, [ 그때부터 2달후에 ] 는 어떻게 표현할 까요?

  Diego and Susan met on vacation and were married six months later.

 디에고와 수잔은 휴가때 만났고, 그때부터 6개월후에 결혼했다.

 The doctor did everything they could to cure her, but she died three months later.

  의사는 그녀를 고치기 위해서 모든 것을 다 했지만, 그녀는 그때부터 3개월후에 죽었다.

-> 여러분, 우리가 영어 회화에서, 3 months later ( 3 개월 후에 ), 3 years later ( 3년후에 ) 라고 
     later 를 많이 씁니다만, 이때는, 꼭, 그때부터 3개월후, 그때부터 3년후에 의 뜻입니다.
     즉, '그때'를 말해주는 뭔가 기준이 되는 사건이나, 일, 상황이 있고, 그때부터 3개월후라고 말 할때,
     later ( 그때부터...후에)를 써서, 3 months later 라고 하는 것이죠. 오늘 예문처럼,
     휴가때 만났고, 그때부터 6개월후에 결혼했다고 말할 때, 6 months later 라고 쓰는 것이죠.

    2 months later. 는, ( ....한 사건, 상황이 있고 ) 그때부터 2개월후에 의 뜻이 됩니다.

    The roses bloomed and withered away ten days later.

   장미꽃이 피었다가 그때부터 10일후에 시들어갔다.
    
-> 여러분, in two months = two months from now. 하고, two months later 의 
    차이가 이해되셨나요?

   지금부터 2개월후에....
 
   그때부터 2개월후에.....

이 표현도 참고하세요 

I came to Tokyo two years later after that.

그 일 이후로, 그때부터 2년후에 도쿄로 왔다.

The parts finally arrived two hours later.

그 부품은 마침내 그때부터 2시간후에 도착했다.

< 이 표현도 외우세요 >
 
-> 3 years later.  그때부터 3년후에

오늘 아침에, 꼭 큰소리로 10번 말하고, 10번 손으로 써 보기입니다.>  
 
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기, 본인 신청하기!!
 ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1239번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재, 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재, 사이버 외국어 대학교 TESOL 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기