Good morning everyone,
11월 13일 화요일 아침기온이 15도 낮 최고기온이 18도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can
I hear your voice on the line
but it doesn't stop the pain
(떨어져 가까이 하지 못해 아픈)
이 마음의 고통은 멈추질 않아요.
-- Richard Mark 가 부른 Right here waiting for you 가사에서 --
Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동사 + 전치사, 동사 remind ...of .... (2) )
-> 우리,어제부터 동사 remind.....of.....에 대해서 공부하기 시작했죠.
1. 이 풍경은 나로 하여금 고향을 떠올리게 한다 (생각나게 한다).
2. 이 낡은 인형은 나로 하여금 행복했던 어린시절을 떠올리게 한다 (생각나게 한다).
3. 그녀는 나로 하여금 우리 엄마를 연상케 한다. (닮은 면이 있어서).
영어로 하면,
1. The landscape reminded me of my home town.
2. This old doll reminds me of my happy childhood.
3. She reminds me of my mother.
** 위 예문에서 알 수 있듯이, remind + (사람) + of.......는, (사람)으로 하여금 과거의 기억/추억/회상을
떠올리게 하다/생각나게 하다 라로 말할 때 쓰는 표현입니다.
꼭 전치사 of....를 써서 말함을 기억하시면 좋습니다.
The space shuttle tragedy reminded me of the limit of technology.
그 우주왕복선의 비극은 나로 하여금 기술의 한계를 생각케 한다.
그 우주왕복선의 비극은 나로 하여금 기술의 한계를 생각케 한다.
이 표현도 참고하세요
자, 예문을 몇개 더 볼까요?
This house reminds me of the one I lived in when I was a child.
이 집을 보면 내가 어릴 때 살았던 집이 생각난다.
Look at this picture of Richard. Who does he remind you of?
이 리차드의 사진을 봐. 그 사람을 보면 누가 생각나?
Do you see that man over there?
Does he remind you of anybody you know?
Does he remind you of anybody you know?
저기 있는 저 남자 보이시죠?
저 사람보면 선생님께서 알고 있는 사람중에 누군가 떠오르는 사람 없습니까?
She reminds me of her sister.
그녀를 보면 그녀의 여동생이 생각난다.
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
This house reminds me of the one I lived in when I was a child.
이 집을 보면 내가 어릴 때 살았던 집이 생각난다.
2번
This house reminds me of the one I lived in when I was a child.
3번
This house reminds me of the one I lived in when I was a child.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
1. 'Today's English from Tokyo' 2574 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2018년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기