2018년 11월 21일

아침영어, '이 우편물 (잊지말고) 부치라고 나한테 꼭 상기시켜줘' - 11/21(수)

Good morning everyone,


11월 21일 수요일 아침기온이 8도 낮 최고기온이 18도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can


Oh, how did I lose you
Oh, where did I fail
Why did you leave me
도대체 어떻게 그대를 잃게 된 걸까요?
내가 뭘 잘못한 걸까요?
왜 나로부터 떠나간 건가요?
-- POCO 가 부른 Sea of heartbreak 가사에서 -- 


 Today's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동사 + 전치사,  동사 remind ...about .... (3) )


-> 여러분, 우리 그저께, 어제 동사 remind.....of.....와 remind....about..... 의 쓰임새의 차이에 대해서 공부했죠.

remind + (사람) + of.......는, (사람)으로 하여금 과거의 기억/추억/회상이나, (누구누구)에 대해서
생각나게 하다/회상하게 하다 라로 말할 때 쓰는 표현이었죠. 

1. That song always reminds me of our first date.  

2. Corinne reminds me of myself when I was at her age.

1. 이 노래를 들으면  항상 우리의 첫데이트가 생각나요.
     (이 노래는 나로 하여금 늘 우리의 첫 데이트를 상기시킨다.)

2. 카리네를 보면 내가 그녀의 나이였을 때의 나 자신을 떠올리게 되요.


반면에,  remind ....about.... 은, (누구누구)에게 ...를 잊지말고 하라고 다시 상기시켜주다 라고 말할 때도 많이 씁니다.

이렇게 쓰일 때의 문장형태에는 다음의 3가지가 있었죠.

1. remind + 사람 + about + (물건) ;  (사람)에게 ....를 잊지말라고 상기시켜주다

When I forget to take out the trash, my wife always remind me about it.
Did you remind him about that book he borrowed?
내가 쓰레기를 내다 버리는 것을 잊으면 아내가 항상 상기시켜준다.
그에게  그가 빌려간 책에 대해서 상기시켜줬어?
    (아직 반납하지 않았음을)

2. remind + 사람 + to do..... (to 부정사) ;  (사람)에게 .....할 것을 잊지 말라고 상기시켜주다

Jane, please remind me to call Tanaka at five o'clock.
Please remind me to buy some beef.

제인, 5시에 타나카에게 전화하라고 나한테 상기시켜줘.  
내가 소고기를 사야함을 상기시켜줘.
  
3. remind + 사람 + that + 주어 + 동사.....; (사람)에게 ( ...가 ....임)을 상기시켜주다

Did you remind him that he had not yet returned that book? 
We would like to remind you that your payment is six months overdue.

그가 빌려간 책을 아직 반납하지 않았음을 그에게 상기시켜줬어?
지불이 6개월 연체되어 있음을 알려드립니다.

  이 표현도 참고하세요   

자, 오늘은 다음의 실제 단문에서, remind + 사람 + to 부정사 (to do....) 로 쓰이는 경우를 확인해 봅시다.

"In case I forget, do remind me to mail this. I suffer
from a loss of memory these days. As you grow older,
your memory is apt to fail."


[단어]

** in case + (주어 + 동사...) ; (접속사) ....하는 경우에는,
** do remind...; 여기서 do 는 명령문의 동사앞에서 '꼭' '틀림없이'의 뜻으로 강조해주는 역할
** mail ; (동) 우편물을 보내다, 우편함에 넣다
** suffer from ; (병으로, 마음의 고통으로) 고생하다, 아픔을 격다
** a loss of memory ; 기억력의 소실
** as you grow older ; 여기서 as 는 접속사로 ...함과 동시에, ....함에 따라서....의 뜻
** be apt to do....; ...하는 경향이 있다, ...할 가능성이 높다
** fail ; 잘 되지 않다, 기능하지 못하다


"내가 잊은 경우에는, 이걸 우편함에 넣으라고 (이 우편물 부치라고) 꼭 상기시켜줘.
요즘엔, 뭘 잘 잊어버리게 되. 
나이를 먹어감에 따라서 기억력이 제대로 기능하지 못하게 되니까 말야."


  오늘의 표현  
꼭 손으로 3번 써보기

1번

"In case I forget, do remind me to mail this. I suffer
from a loss of memory these days. As you grow older,
your memory is apt to fail."

2번
"In case I forget, do remind me to mail this. I suffer
from a loss of memory these days. As you grow older,
your memory is apt to fail."

3번
"In case I forget, do remind me to mail this. I suffer
from a loss of memory these days. As you grow older,
your memory is apt to fail."


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

 친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청 합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 2580 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2018년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기