Today's English expression
( 비지니스영어 - 질의응답(2) )
(새로운 정보) 바로바로 업데이트 해 드리겠습니다. : We'll keep you posted.
-> 여러분, 큰 프로젝트가 진행되고 있는 동안은, 매주, 아니면 매달 진행상황에 대한
보고 회의가 있기 마련이죠. 현재까지 얼마나 진행되었는지, 현안은 뭔지, 당장의
리스크는 뭔지 등등...., 회의에서 보고 된 현안이나, 리스크등에 대해서는 회의
참가자들이 회의후에서 진행상황을 알고 싶어들 하죠. 그래서, 회의 끝나면서,
꼭 이 표현써서 안심시키는게 중요한데, '회의후에도, 새로운 정보가 있을 때마다,
바로바로 알려드리겠습니다'.'라고 할 때 쓰는 표현입니다.
또, 참가자가 새로운 정보가 있을 때마다, 바로바로 알려달라고 부탁할 때는,
Please, keep me posted. 라고 하면 됩니다.
-> 우리가 '우체통' 이란 뜻으로 잘 알고 있는 단어 post 는 동사로의 원래 뜻은,
' 공공장소에 정보나 안내를 붙이다, 게시하다'의 뜻입니다. 즉, 최신 정보를 알리다,
전하다 의 뜻이 되는 것이죠.
-> keep one posted = to keep someone updated ...에게 최신정보가 연락되게 하다.
-> 인터넷 웹사이트에 사진을 올리다, 라고 할때도 동사 post 를 써서,
She posted a photo on her website.
A : We're glad that the project is showing steady progress.
Could you let me know if anything comes up?
B : Of course, We'll keep you posted.
A : 프로젝트가 착실히 진행되고 있는 것을 보디(들으니), 안심입니다.
무신일이 있으면 알려주실래요?
B : 물론입니다. 수시로 (바로바로) 알려드리겠습니다.
** steady ; (형) 착실한, 안정된, 한결같은
-> 다음과 같이 많이 쓰입니다!!
We'll keep you posted on the latest information.
최신 정보에 대해서 수시로 알려드리겠습니다.
We'll keep you posted if there are any changes.
뭔가 변경이 있으면, 수시로 연락하겠습니다.