2013년 3월 4일

'(상황을) 좀 더 지켜 봐야 합니다'를 영어로 하면? - 3/4(월)

Good morning everyone,
 
3월 4일 일, 아침기온이 3도, 낮 최고기온이 10도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

변함없이 꾸준히 -
 
인생에서 성공하는 이는 꾸준히 목표를 바라보며 변함없이 그 목표를
좇는 사람이다. 그것이 전념이다. - 세실 데밀 (미국의 영화 감독)

The person who make a success of living is the one who sees
his goal steadily and aim for it unswervingly. This is dedication. - Cecil B. Demille.

* unswervingly ; 빚나가지 않게, 갈팡질팡하지 않고, 확고하게
* dedication ; 헌신, 전념

- 지난주 5일간의 Test Plan workshop 을 잘 마쳤습니다 -

지난주 금요일, 우리 미국 개발팀과 여기 소프트뱅크, 도시바 (Toshiba)와의 오전 전화회의는
잘 마쳤고, 5일간의 전체 마무리 회의도, 상호간의 엔션 아이템 (숙제)를 확인하고 잘 마쳤습니다.
모든 일정을 마치고 오후에 호텔로 돌아가는 우리 미국의 개발인원 3명에게, 제가 전날 (목요일)
저녁에 퇴근하면서 시내 백화점 식품점 코너에서 미리 준비한 일본식 고급 카스테라 (빵)을 한 사람
한사람에게 주면서, 미국으로 돌아가서 가족 (아내)에게 주라고 선물을 해 주었습니다.
정말 다들 고마워하더라고요.
오랜만에 일본에 왔다 가는 우리 개발인원들에게, 뭔가 일본식의 것을 선물해 주고 싶었습니다.

2명은 토요일 낮 비행기로 미국으로 돌아 갔고, 1명 인도사람은 일요일 낮 비행기로 돌아갔습니다.

Today's English expression
( 비지니스영어 - 상황을 좀 더 지켜보다 )
 
(상황을) 좀 더 지켜봐야 겠습니다. : We will have to wait and see.
 
-> 여러분, 지난주에 공부한 비지니스 영어 표현은, 좀 문제가 있어서 지금은 상황이 안 좋은데, 이 안 
    좋은 상황이 다시 좋아지기를, 호전되기를 바란다는 상황보고는 ' We're hoping things pick up again 
    soon ' 을 공부했죠. 우리가 흔히 말하는 ' 경기가 회복되기를 바랍니다'도 영어로, We are hoping
    the economy recovers. 라고 하면 되죠.
    자, 오늘은, 주문한 것이 제때에 생산될 수 있는지, 배달 될 수 있는지, 스케줄대로 끝낼 수 있는지
    등의 상황판단이 필요한 상황에서, 판단하기에는 너무 시기 상조이기 때문데, 좀 더 지켜봐야 겠다
    고 하는 표현입니다. '말하기에는 너무 시기상조입니다' It is too early to tell ' 그래서,
    We will have to wait and see. ' 좀 더 지켜봐야 합니다 ' 라고 상황을 보고 하는 것이죠.

  ( A, B 두 사람은, 생산업자로부터 물건의 납품을 기다리고 있다 )

 A : Do you think they'll be able to deliver on time?
 B : We will have to wait and see. It is too early to tell.
 
 A : 그들 (생산업자)이 납기에 납품할 수 있을까?
 B : 기다려 봐야 할 것 같아요. (납품할 수 있을지,없을지)말하기는 너무 시기상조입니다.

   ** too early to tell ; 말하기에는 ( to tell ), 너무 (too) ....하다. 라는 숙어이죠.
                                 too dark to read a book.  책을 읽기에는 너무 깜깜한.
                                                                        너무 깜깜해서 책을 읽을 수 없다.
 
->  wait and see. (상황을) 지켜보다.

  We will have to wait and see a little more우리는 좀 더 지켜봐야 합니다.

  We will have to wait and see how things go.
                                           일이 어떻게 될 지 상황을 지켜봐야 겠습니다.

다음 예문도 참고하세요! 

 ( 새로 도입한 시스템에 대해서 두 사람이 이야기 하고 있습니다 )

A : Is the system working? I'm getting mixed responses from our employees.
B : We will have to wait and see. We need to get used to the system first.
A : Okay. so that means we need to focus on training our staff to use it.

A : (새로 도입한) 시스템이 잘 작동하고 있습니까? 사원들로부터 여러가지 반응이 있습니다. 
B : 좀 기다려 봐야 합니다. 먼저, 우리가 새 시스템에 적응할 필요가 있습니다.
A : 예. 그러니까, 우리가 사원들이 새 시스템을 사용하도록 교육시키는데 집중할 필요가 있다는
     말씀이시군요.

   ** get used to it ;  그것에 적응하게 되다. get/be used to + 명사. ..에 적응하다.

< 이 표현도 외우세요 >
 
-> swerve (서어브) ; (동) 빗나가다. 벗어나다. 바른길에서 벗어나다.
                         The bullet swerves from the mark. 총알이 과녁에서 빗나가다.
    unswerving ; 빗나가지 (벗어나지) 않는, 갈팡질팡하지 않는, 확고한
 
꼭 큰소리로 10번 말하고, 써 보기 >  
 
1. (상황을) 지켜 봐야 합니다.
 
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 '추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. '도쿄에서 보내는 아침 영어' 1106번째 아침 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 신청하실 분은, '신청합니다' 라고, ytkim5@yahoo.co.kr 로 메일 주시면 됩니다.(무료입니다)!
3. 현재 일본 동경에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기