2012년 10월 8일

'(격려) 당신이라면 잘 하실거예요' 를 영어로 하면? - 10/8(월)

Good morning everyone,
 
10월 8 월일, 아침기온이 17도, 낮 최고기온이 23도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
 
오늘 여기 일본은 '체육의 날'로 휴일입니다. 저도 운동회에 참석합니다.
그래서, 오늘은 9/10일 내용을 재발송 해 드리겠습니다!
 
- 자신감 -
머리에서 발끝까지 당신을 빛나보이게 하는 것은 바로 자신감이다. 당당하게 미소 짓고, 걸을 때 어깨를 펴고 활기차게 걷는 것만으로도 충분하다.
 
Today's English expression
( 비지니스영어 - 격려하기 (1) )
 
 당신이라면 잘 하실거예요.  : I'm sure you'll do great.
 
-> 여러분, 중요한 이벤트나 행사전에 긴장하고 있는 동료에서, '괜찮아요, 잘 하실거예요'
    라고 자신감을 불어 넣어주는 한마디 해 주는 거 참 중요하죠. 이럴때 이 표현 쓰세요.
    ' do great '는 ' 잘 하다, 활약하다' 의 뜻 입니다. I am sure를 씀으로서, 상대에게
    '잘 할 수 있음'을 믿고 있음을 전해 주는 표현입니다.
 
    ( 내일 전직을 위한 최종 인터뷰를 하는 동료를 격려하기 )
 
 A : I have my final interview with Weiberman tomorrow. Oh, I really hope
     I get this job.
 B : Don't worry too much about it. I'm sure you will do great.
     Just be yourself and make it obvious why they should hire you!
 
 A : 내일 위버만 회사 최종 면접이 있어요. 아, 이 일을 하게 되기를 정말 바라고 있어요.
 B : 너무 걱정하지 마요. 당신이라면 분명히 잘 할 수 있어요.
      일단, 자기 답게 자연스럽게 하시고, 왜 그들이 당신을 채용해야 하는 지를 분명히
      하면 되요.
 
    ** be onself ; 자기답게 행동하다, 자연스럽게 행동하다
    ** obvious ; 명백한, 분명한
  
 ' 분명히 괜찮으실 거예요' 를 영어로 하면?
 
 I am sure you will do fine.
  
위 예문을 이메일 영어로 표현하면?
 
 Hi Wayne,
 
 I know you have your final interview with Weiberman tomorrow, so
 I thought I'd drop you a line.
 I'm sure you'll do great.
 My advice is to just be yourself and make it obvious why they should hire you.
 Show them what you've got.
 
 Johnny Five
 
 웨인,
 
 내일 위버만 회사 최종 면접이 있지요. 그래서, 한 자 써서 메일 보냅니다.
 당신이라면 분명 잘 하실거예요.
 한가지 어드바이스 한다면, 일단 자기답게 자연스럽게 하시고, 왜 그들이 당신을 채용
 해야 하는지를 분명히 하세요. 그들에게 당신이 갖고 있는 거 보여주세요.
 
 쟈니 파이브
    
< 이 표현도 외우세요 >
 
-> I'm sure you'll be great at the job.  
                                          당신이라면 그 일에서 활약 하실거예요.
 
< 복습 코너 > 다음 표현을 영어로 3번 큰 소리로 말해 보세요.
 
1. 당신이라면 잘 하실거예요.
 
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 '추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. Today's English from Tokyo 1007 아침 메일입니다.( since 2008/10/24 )
 
3. 영어공부, 올해는 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기