2013년 1월 31일

'(전화) 바쁘신 줄 압니다만, 도움이 필요해요'를 영어로 하면? - 1/31(목)

Good morning everyone,
 
1월 31일 목일, 아침기온이 2도, 낮 최고기온이 9도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

아, 1월의 마지막날입니다. 새해에는 꼭 하겠다고 다짐한 거, 다시 점검 점검!!
 
눈만 볼 수 있다면, -
 
'It is such a beautiful day, but I cannot see it'

'오늘, 날씨가 너무 좋아요. 하지만, 저는 볼 수가 없어요'

두 눈이 안 보이는 그 장님 학생은 늘 밝은 표정으로 열심히 살아 갑니다.
그 학생이 가끔 하는 말입니다. "제가, 눈만 볼 수 있다면, 지금보다 더
열심히, 정말 더 열심히 공부할 살 수 있을 것 같은데......"
그 말을 들을 때마다, 저는 큰 위로를 받습니다. '아, 나는 볼 수 있구나!!'
I can see. I can hear. I can speak.
 
Today's English expression
( 기초영어 - 바쁘신 줄 압니다만, )
 
 (전화) 바쁘신 줄 압니다만, 도움이 필요해요.  : I know you are busy, but I need your help.

-> 여러분, 어제 수도꼭지가 고장나서 ( The faucet is broken ) 수리업자 ( handyman )
    에게 전화해서, 빨리 와 달라고 부탁했는데 ( Please, just hurry ), 사실은, 그 수리업자가, 
    다음주 목요일에나 시간이 있다면서, 다음주 목요일도 괜찮아요? Is next Thursday okay with you?  
    그래서, 하는 수 없이, 제 회사 동료에게 전화해서 부탁했죠.
    I know you are busy, but I need your help. 라고 도움을 요청하고, 상황을 설명했죠.
    '수리공한테 전화했는데, 그 사람이 다음주 목요일까지는 못 온데요' ( I called a handyman, but
    he cannot come until next Thursday ). 그랬더니, 그 회사동료가, '바로 갈께요'
   ( I will be right there ). 10분후면, 거기 도착할 거예요 ( I will be there in 10 minutes ).
   그래서, 그 날, 그 친구가 도구(연장통)(toolbox)을 가지고 와서 고쳐주었습니다.
    오늘, 표현은 상대에게 부탁할 때, 우리말로 '바쁘신 줄 압니다만, 좀 부탁이 있는데요~!' 입니다.

 A : I know you are busy but I need your help.
 B : What's the problem?
 A : Could you translate this into English?
 
 A : 바쁘신 줄 압니다만, 좀 부탁이 있는데요!
 B : 무슨일 이십니까?
 A : 이것 좀 영어로 번역해 주실래요?

  ** translate A into B (English, Korean, Japanese) ; A 를 B (영어, 한국어, 일본어)로 번역하다.
                                                                                  into B....로, into 를 씁니다. 
 
->  I will be right there. I will be there in 10 minutes.?

여러분, 영어회화에서, '거기에 곧 갈께요' '몇시에 여기에 옵니까?' 등등 '가다 (go) /오다 (come)' 를
말할 때, '곧, 거기에 갈께요' 이라고 할때, I will go there soon. 라고 해도 되지만, 보통,
I will be there soon. 이나, I will be right there. 라고 하기도 합니다. 10분후에 거기에 갑니다.
I will arrive there in 10 minutes. 도 되지만, I will be there in 10 minutes. 를 써도 돼죠.
몇시에 여기에 올 거예요? 는, What time will you come here?  도 되지만, What time will you be here?
라고도 많이 쓰죠. 즉, 영어회화에서, come, go, arrive 의 동사 대신에, be there, be here.
라고도 많이 표현한다는 것입니다. I will be there soon. He will be here soon. 이제, 아시겠죠!!

이 예문도 참고 하세요

A : I know you're busy, but do you have a minute?
B : Yes, Please come on in.
A : Thank you.

A : 저, 바쁘신 줄 압니다만, 잠깐 시간 있으세요?
B : 예, 들어오세요.
A : 감사합니다.

 ** Do you have a minute ; 직역하면, 1분간 시간 있어요?. have a minute. 잠시 시간 있다.
   
< 이 표현도 외우세요 >
 
-> If you are not busy, would you like to come to our housewarming party
    next Saturday?
    바쁘시지 않으시면, 다음주 토요일에 저희집 집들이 (집 이사한 후에 초대해서 식사)에
     오시겠습니까?
 
< 복습 코너 > 다음 표현을 영어로 10번 큰 소리로 말해 보세요.
 
1. (전화) 바쁘신 줄 압니다만, 도움이 필요해요.
 
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 '추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. Today's English from Tokyo 1084아침 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 동경에서 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
 
4. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기