Good morning everyone,
2월 9일 월요일, 아침기온이 -3도, 낮 최고기온이 9도의 도쿄
영어 회화, Yes, you can!
-> 아래 그림에서, '이 부장님 생일이 곧 다가오니, 각자 조금씩
돈을 내서 선물을 하자'고 말하고 있죠.
(누구 선물을 사기 위해서) '각자 조금씩 돈을 내다'
를 영어로 하면?
It's Mr.Lee’s birthday soon.
Let’s each chip in $20 and buy a gift.
곧 이 부장님 생일이니까,
한 사람당 20달러씩 해서 선물 하나 사죠.
-> chip in 은, 여러 사람이 각자 조금씩 돈을 보태다,
의 뜻으로, 보통 공동의 목적(선물, 비용, 도움)을 위해 쓰입니다.
(예문1)
Let’s chip in $20 each for the gift.
→ 선물 사게 각자 20달러씩 모으자.
Her friends chipped in to pay for her medical bills.
→ 친구들이 그녀의 병원비를 위해 돈을 보탰다.
(예문2)
Every summer, my friends and I chip in $100each to rent a boat.
- 매년 여름마다 친구들과 나는 각자 100달러씩 돈을 모아서 배를 빌린다.
각자 돈을 조금씩 내다 / 공동으로 부담하다
My older brothers and sisters chipped in to pay for my education.
- 형과 누나들이 각자 돈을 보태서 내 학비를 대 줬어요.”
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 4361번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업
4. 이메일: ytkim5@yahoo.co.kr
5. Blogs : www.canspeak.net
6. www.canspeak.net -> '제가 영어공부한 이야기'
7. www.canspeak.net -> '중국어 HSK 3급 합격'
8. www.canspeak.net -> '가슴근육 키우고 뱃살 빼고'
8. 영어공부, 2026년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니
댓글 없음:
댓글 쓰기