2026년 2월 10일

아침영어, 'A: 저 웨스트 몰에 가요. B: 타세요. 제가 태워다 줄게요. -> A: I’m going to West Mall. B: Come on. I’ll drop you off. (참고: drop someone off는, 누군가를 어떤 장소까지 차로 데려다 주고 내려주다 라는 뜻입니다. drop someone off at + 장소 : (차로)~에 데려다주다.)' - 2/10(화)

 Good morning everyone,

2월 10일 화요일아침기온이 0도 최고기온이 12도 도쿄 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


-> 버스 정류장에서 버스를 기다리고 있는 중에, 직장 동료를 만났고,
목적지까지 차로 데려다 줄테니까 타라고 하는 장면이죠. 그리고,
도착해서 차로 데려다 줘서 고맙다고 하는 장면입니다.

(...누구누구를) 목적지까지 차로 데려다 주다, 를 영어로 하면?




A: I’m going to West Mall.
B: 
Come on. I’ll drop you off.
(arrived in West Mall)
A: Bye. Thanks for dropping me off.

A: 
 웨스트 몰에 가요.
B: 
타세요제가 태워다 줄게요.
(
웨스트 몰에 도착해서)
A: 
태워다 줘서 고마워요.


-> 
drop someone off는, 누군가를 어떤 장소까지 차로 데려다 주고 내려주다 라는 뜻입니다.

drop someone off at + 
장소 : (차로)~ 데려다주다

(예문1)

1.    I’ll drop you off at the station.
→ 역까지 태워다 줄게.

2.    
She dropped her kids off at school on her way to work.
 → 그녀는 출근길에 아이들을 학교에 데려다주었다.


(예문2)

A: Could you drop me off at the bank?
B: Sure, I’m going to drive right past the bank.

A:
 
은행에  태워다   있어요?
B: 
물론이지요제가 마침 은행 앞을 바로 지나가요
.

A: Why are you late?
B: I dropped Sharon off at her house.
    Her car broke down.

A: 
 늦었어?
B: 
샤론을 집까지 테워다주었어.
    
그녀 차가 고장 났거든
.
 

-> 참고: 자주 같이 쓰는 표현

  • drop me off here : 여기서 내려줘

-> pick someone up (데리러 가다)



Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


1. 'Today's English from Tokyo' 4362번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )

2. 현재 일본 도쿄에서미국계 통신회사 재직중.

3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. 이메일: ytkim5@yahoo.co.kr

5. Blogs : www.canspeak.net
6. www.canspeak.net -> '제가 영어공부한 이야기'
7. www.canspeak.net -> '중국어 HSK 3급 합격'
8. www.canspeak.net -> '가슴근육 키우고 뱃살 빼고'


8. 영어공부, 2026 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니.

댓글 없음:

댓글 쓰기