2025년 4월 14일

아침영어, '(회사입구에서) A: Ann Kim 씨를 뵈러 왔습니다. B: 무슨 일로 오셨는지 여쭤봐도 될까요? A: 그녀의 컴퓨터를 고치러 왔습니다. -> A: I’m here to see Ann Kim. B: Can I ask what it’s regarding? A: I’m here to fix her computer. (참고: 상대방에게 "무슨 일로 전화하셨나요?", "무슨 일로 방문하셨나요?", 즉 "어떤 일과 관련된 건가요?"라고 정중하게 물어볼 때는 전치사 regarding 을 써서, Can I ask what it’s regarding? 로 표현)' - 4/14(월)

 Good morning everyone,

4월 14일 월요일아침기온이 13도 최고기온이 21도 도쿄 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


-> (회사입구에서), 

A: Ann Kim 씨를 뵈러 왔습니다.
B: 
무슨 일로 오셨는지 여쭤봐도 될까요?
A: 그녀의 컴퓨터를 고치러 왔습니다
.





A: I’m here to see Ann Kim.
B: Can I ask what it’s regarding?
A: I’m here to fix her computer.

-> 
 상대방에게 "무슨 일로 전화하셨나요?", 무슨 일로 방문하셨나요?, 즉 "어떤 일과 관련된 건가요?"라고 정중하게 물어볼 때는 전치사 regarding 을 써서, Can I ask what it’s regarding? 로 표현하면 좋습니다.

     예를들어, 전화통화에서 '무슨 일로 전화하셨나요?'

    
A:  선생님과 통화할  있을까요?
    B: 
어떤 일로 전화하셨는지 여쭤봐도 될까요?
    A: 유니온은행에 있는 그의 계좌와 관련된 일입니다
.

    
(on the phone)
   A: May I speak to Mr. Yi?
   B: Can I ask what it’s regarding?
   A: It’s regarding his account at Union Bank.

** 여기서는, A 가 대답할 때도, regarding 을 써서,  그의 계좌와 관련된 일입니다 (
It’s regarding his account at Union Bank) 라고 대답하고 있죠.

**  regarding (rɪɡɑ'ːrdɪŋ) ()… 관해서관하여

   - 
I have a question regarding your new product.
     (당신의 신제품에 관해 질문이 있습니다.)

  - 
We received your email regarding the meeting schedule.
    (
회의 일정에 관한 당신의 이메일을 받았습니다
.)

 - 
Call me if you have any problems regarding your work.
   (당신의 작업과 관련하여 무슨 문제가 있으면 제게 전화를 주세요.)

** 비슷한 표현으로는 about, concerning, with respect to 이 있습니다.
   그래서,  (그냥, 친구들 사이에서는 간단히), "What's this about?


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

 

매일 아침 아침영어를 이메일로 받아보고 싶은 분은, 

ytkim5@yahoo.co.kr  '신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

 

1. 'Today's English from Tokyo' 4182번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )

2. 현재 일본 도쿄에서미국계 통신회사 재직중.

3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

4. Blogs : www.canspeak.net
5. www.canspeak.net -> '제가 영어공부한 이야기'
6. www.canspeak.net -> '일본에서 해낸 프로젝트들'
7. www.canspeak.net -> '가슴근육 키우고, 뱃살빼고'

8. 영어공부, 2025 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니.

댓글 없음:

댓글 쓰기