Good morning everyone,
3월 9일 월요일, 아침기온이 4도, 낮 최고기온이 12도의 도쿄
영어 회화, Yes, you can!
-> 아이들이 '비가 계속와서 질렸다'라고 투덜거리는 장면입니다.
'...에 질린, ...에 지긋지긋한' 을 영어로 하면?
I’m fed up with the rain.
“비가 계속 와서 정말 지긋지긋해.”
-> fed up with ~ : fed = 먹이다 (feed 의 과거분사), fed up = 배가 가득 차도록 먹여진 상태,
그래서 fed up을 직역하면, “배가 가득 차서 더 이상 못 먹는 상태” 입니다. 너무 많이 받아서
더 이상 못 참는 상태라는 느낌. 그래서 실제 영어에서는 다음 뜻으로 쓰입니다.
~에 질린, ~에 지긋지긋한, ~ 때문에 더 이상 참기 싫은,
즉, 너무 많이 겪어서 더 이상 못 참을 정도로 질린 상태
(예문)
I’m fed up with this traffic.
이 교통 체증 정말 지긋지긋해.
She’s fed up with his excuses.
그녀는 그의 변명에 질렸다.
They’re building a new house on my street.
Every day they hammer and saw and drill.
I’m fed up with all the noise.
그들은 우리 집이 있는 거리에서 새 집을 짓고 있다.
매일 망치질하고 톱질하고 드릴을 한다.
나는 그 모든 소음에 정말 지긋지긋하다.
I don’t like my job. I’m fed up with paperwork.
나는 내 직장이 마음에 들지 않는다. 서류 작업이 정말 지긋지긋하다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 4377번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업
4. 이메일: ytkim5@yahoo.co.kr
5. Blogs : www.canspeak.net
6. www.canspeak.net -> '제가 영어공부한 이야기'
7. www.canspeak.net -> '중국어 HSK 3급 합격'
8. www.canspeak.net -> '가슴근육 키우고 뱃살 빼고'
9. 영어공부, 2026년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니
댓글 없음:
댓글 쓰기