Good morning everyone,
3월 18일 화요일, 아침기온이 6도, 낮 최고기온이 13도의 도쿄
영어 회화, Yes, you can!
먼저, 전체부터 말하고, 그 다음에 세부사항을 말하라.
나무보다 숲을 먼저 봐야 한다는 말이 있습니다. 숲을
먼저 봐야 각각의 나무들이 무슨 역할을 하는지, 어떻
게 연결되는지 이해할 수 있기 때문이다. 대화할 때도
마찬가지다. 전체적인 맥락을 먼저 전달해야 상대방이
중요한 부분을 놓치지 않고 온전히 이해할 수 있다.
-- 아다치 유야가 쓴 '일 잘하는 사람들이 보이지 않는
곳에서 반드시 하는 것' 에서 --
-> 여기 의사선생님이 환자에게
(고열이 있으신 게), '감기 증상이세요'
감기증상이세요. 를 영어로 하면?
-> 영어로 '증상' 은 symptom, 그래서
감기증상이세요. -> You have cold symptoms.
** 그런데, 위 표현에서 보시듯이 symptoms 복수형으로 말하고 있죠.
"symptoms" 이라고 복수형을 쓰는 이유는, 감기의 증상이 보통 하나가
아니라 여러 가지(기침, 콧물, 발열, 두통 등)로 나타나기 때문입니다.
** 그래서, ....증상, 이라고 할 때는 보통 symptoms 복수형으로 합니다.
오늘의 표현
감기증상이세요. -> You have cold symptoms.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 4164번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업
4. Blogs : www.canspeak.net
5. www.canspeak.net -> '제가 영어공부한 이야기'
6. www.canspeak.net -> '일본에서 해낸 프로젝트들'
7. www.canspeak.net -> '가슴근육 키우고, 뱃살빼고'
8. 영어공부, 2025년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니
댓글 없음:
댓글 쓰기